GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:23 Apr 7, 2004 |
German to Spanish translations [PRO] Photography/Imaging (& Graphic Arts) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 08:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Añadir cambios en todo caso |
| ||
3 | ...tenga en cuenta los preajustes indicados en el archivo adjunto... |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Ver frase (sólo confirmar si está bien traducida)GRACIAS! Añadir cambios en todo caso Explanation: Añadiría algún cambio: Si se pretende imprimir los logotipos, tenga en cuenta por favor el fichero adjunto que indica los preajustes ya generados, como la superposición. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ver frase (sólo confirmar si está bien traducida)GRACIAS! ...tenga en cuenta los preajustes indicados en el archivo adjunto... Explanation: ...tenga en cuenta los preajustes indicados en el archivo adjunto... Eine Datei ist keine Kartei. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.