Der Blick über den Tellerrand

Spanish translation: Una visión más amplia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Der Blick über den Tellerrand
Spanish translation:Una visión más amplia
Entered by: Evelina Blumenkranz

00:05 Jun 26, 2005
German to Spanish translations [PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Sociolog�a
German term or phrase: Der Blick über den Tellerrand
Es el título de una parte de una disertación.
Dentro de ese apartado, vuelve a aparecer über den Tellerand en este contexto:

Es wird Zeit, dass sie den Blick über den Tellerrand der eigenen Profession und Disziplin und des eigenen Landes werfen (...)
materol
Argentina
Local time: 02:00
Una visión más amplia
Explanation:
Como título pondría "una visión más amplia". En el texto lo traduciría como "mirar más allá de la profesión y disciplina propias y del propio país".

Redensart
über den (eigenen) Tellerrand schauen / gucken / blicken; einen Blick über den eigenen Tellerrand werfen offen sein für Neues, Ungewohntes; weltoffen sein; neue Eindrücke bekommen; sehen, wie andere Menschen leben; einen weiten Horizont haben "Über den Tellerrand hinaus: Die Green Card im europäischen Vergleich"; "In dieser Rubrik wollen wir über den Tellerrand blicken. Hier sind Infos zu finden, die über die Grenzen von Gebelsbach hinausgehen"; "Junge Leute, die ihre Nasen partout nicht über den viel beschworenen 'Tellerrand' der Republik heben wollen, sind bei Politikern und Personalern ziemlich unbeliebt. Jetzt sollen Stiftungen die Studis motivieren und finanzieren, ins Ausland zu gehen"; "In dieser Rubrik möchten wir den Blick über den berühmten Tellerrand hinaus ermöglichen, ohne jedoch das Thema Bahn zu verlassen"; "Guck mal über den Tellerrand. Hier interessieren uns Geschichten aus fernen Ländern"; "Über den Tellerrand geschaut. Kehler Studenten engagieren sich für den Verwaltungsaufbau im Kosovo"
Selected response from:

Evelina Blumenkranz
Argentina
Local time: 02:00
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Una visión más amplia
Evelina Blumenkranz
3 +1ver más allá de sus narices/abrir un poco la visión
ingridbram


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Der Blick über den Tellerrand
Una visión más amplia


Explanation:
Como título pondría "una visión más amplia". En el texto lo traduciría como "mirar más allá de la profesión y disciplina propias y del propio país".

Redensart
über den (eigenen) Tellerrand schauen / gucken / blicken; einen Blick über den eigenen Tellerrand werfen offen sein für Neues, Ungewohntes; weltoffen sein; neue Eindrücke bekommen; sehen, wie andere Menschen leben; einen weiten Horizont haben "Über den Tellerrand hinaus: Die Green Card im europäischen Vergleich"; "In dieser Rubrik wollen wir über den Tellerrand blicken. Hier sind Infos zu finden, die über die Grenzen von Gebelsbach hinausgehen"; "Junge Leute, die ihre Nasen partout nicht über den viel beschworenen 'Tellerrand' der Republik heben wollen, sind bei Politikern und Personalern ziemlich unbeliebt. Jetzt sollen Stiftungen die Studis motivieren und finanzieren, ins Ausland zu gehen"; "In dieser Rubrik möchten wir den Blick über den berühmten Tellerrand hinaus ermöglichen, ohne jedoch das Thema Bahn zu verlassen"; "Guck mal über den Tellerrand. Hier interessieren uns Geschichten aus fernen Ländern"; "Über den Tellerrand geschaut. Kehler Studenten engagieren sich für den Verwaltungsaufbau im Kosovo"



    Reference: http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=Teller...
Evelina Blumenkranz
Argentina
Local time: 02:00
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  oliver_otto
15 hrs
  -> Gracias

agree  .xyz (X)
1 day 9 hrs
  -> Gracias

agree  Gisel Moya Knautz
1 day 13 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ver más allá de sus narices/abrir un poco la visión


Explanation:
algunas formas de decirlo

ingridbram
Local time: 23:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  agapanto
1 hr
  -> Gracias Agapanto. Feliz domingo
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search