GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:28 Mar 25, 2008 |
German to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Binnur Tuncel van Pomeren Germany Local time: 03:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | klemp bağlantı elemanı |
| ||
4 | kelepçe |
|
klemp bağlantı elemanı Explanation: Clampverschraubung = Klemmverschraubung Klemmschraube = Sıkıştırma vidası, sıkıştırma cıvatası, tespit vidası, sıkma vidası, germe vidası. Reference: http://www.google.com/search?hl=tr&q=klemp+ba%C4%9Flant%C4%B... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kelepçe Explanation: Arama sonucunda "clamping ring" oldugu sonucuna vardim. O da kelepçe halkasi olarak cevrilse de, kelepce halkasi gereksiz bir tanim benim kanimca. TDK (Türk Dil Kurumu), bunu kelepce olarak isimlendiriyor. Kelepce zaten halka. Yine de kelepce halkasi diye de yazilabilir. Asagida TDK sözlügünden alintiyi aktardim. Kolay gelsin. Binnur -------------------------------------------------- Note added at 1 day5 hrs (2008-03-26 18:56:20 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Cok rica ederiz. Sevgilerle. Example sentence(s):
Reference: http://www.kmh.net/59_2 www.cpm-prandtl.de/Deutsch/htm/htm/PDF/Wuerzebelueftung/wuerze-ersatzteile.swf - |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.