Feb 22, 2015 15:58
9 yrs ago
German term

ab das sich für

German Law/Patents Finance (general) prix de transfert
Die grössten Rabatte sind für die low end Produkte vorgesehen, wo von einer im Land zweistufigen Vertriebsorganisation ausgegangen werden muss, da sich für diese Art der Produkte die Handler oder auch die Niederlassungen ein Direktvertrieb nicht profitabel gestalten lasst.

Irgendwas ist doch faul in diesem Satz??

Discussion

Jutta Scherer Feb 24, 2015:
Orthographie- und Interpunktionsschwächen ... Ich würde den Satz so verstehen:
"Die grössten Rabatte sind für die Low-end-Produkte vorgesehen: Hier ist von einer zweistufigen Vertriebsorganisation innerhalb des Landes auszugehen (oder vielleicht sogar: Hier ist .... zu empfehlen"), da sich bei dieser Art von Produkten ein Direktvertrieb für Handler oder auch Niederlassungen nicht profitabel gestalten ließe."
Jeanne Talcone (asker) Feb 22, 2015:
Kann mir bitte irgendjemand diesen Satz erklären?

Responses

+3
21 mins
Selected

s.u.

da sich für diese Art der Produkte die Handler oder auch die Niederlassungen ein Direktvertrieb nicht profitabel gestalten lasst.

1. fehlt hier meiner Meinung nach zwischen Produkte und die ein "für".
2. für derartige [billige] Produkte lohnt sich ein Direktvertrieb für die Händler bzw. Niederlassungen nicht [bringt keinen Profit/Gewinn].
Note from asker:
Ja sorry. Das Konvertieren von PDF auf xliff ergab eine miserable Version, ich muss selber bei jedem Wort im PDF nachschauen ob ich das richtige lese und habe beim Kopieren/Einfügen nicht alle Stellen korrigiert. Vielen Dank für diese sehr hilfreiche Erläuterung es ist nun deutlich klarer :)
Peer comment(s):

agree Susanne Rosenberg : Das sehe ich auch so (davon ausgehend, dass das letzte Wort "lässt" und nicht "lasst" heißt)
10 mins
agree Sebastian Witte
56 mins
agree Anna Garkusha : ja, und "Händler" anstatt "Handler"
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 mins

Wo kommt "ab das sich für" vor?

Der Satz ist klar. Ein Fehler vielleicht: Produkte, bei denen (statt wo)

--------------------------------------------------
Note added at 20 Min. (2015-02-22 16:19:17 GMT)
--------------------------------------------------

In die Zeile oben schreibt man den unklaren Begriff rein. Daher die Verwirrung. "Produkte" kommt am Anfang des Satzes vor. Hier fehlt auch ein Komma nach "diese Art der Produkte".
Note from asker:
wo kommt "Produkte, wo" vor?. ich meinte der Satz wirkt unklar ab "das sich für"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search