GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:55 May 26, 2007 |
Greek to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katerina Athanasaki Local time: 07:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +7 | demolition |
| ||
4 +1 | elimination |
| ||
4 | dissolution of .... |
|
demolition Explanation: Νομίζω ότι εννοεί απλώς "κατεδάφιση". Στόχος της Εργασίας θα είναι ο εντοπισμός και στη συνέχεια η κατεδάφιση / καθαίρεση ή επισκευή των ετοιμόρροπων κτισμάτων ή των δομικών εκείνων στοιχείων στις προσόψεις κτισμάτων, τα οποία στην περίπτωση ενός ισχυρού σεισμού είναι πιθανό να καταρρεύσουν ή να αποκολληθούν αντίστοιχα από τις προσόψεις των κτιρίων, προκαλώντας αφενός τον τραυματισμό (ή και το θάνατο) διερχομένων ατόμων ή ατόμων τα οποία θα ευρίσκονται μέσα στα επικίνδυνα κτίσματα, και αφετέρου τον αποκλεισμό των οδών της πόλεως με προφανείς τις δυσμενέστατες επιπτώσεις στην άμεση παροχή βοήθειας στους πληγέντες αμέσως μετά το σεισμό, στον εντοπισμό εγκλωβισμένων στα ερείπια κτιρίων και γενικότερα στην αποκατάσταση της ομαλής λειτουργίας της πόλης μετασεισμικά. http://www.tee.gr/online/epikaira/1999/2071/pg144.shtml Επίσης ζήτησε την σύνταξη έκθεσης λόγω αρμοδιότητας από τη Δ/νση Πολεοδομίας του Δήμου Πειραιά. Με βάση την έκθεση αυτή και με δαπάνες της Νομαρχίας θα γίνει καθαίρεση του εναπομείναντος τμήματος στηθαίου επί της προσόψεως επί της οδού Αλιπέδου, καθαίρεση εναπομείναντων κουφωμάτων στο τμήμα του πρώτου ορόφου και απομάκρυνση των προϊόντων της καθαίρεσης από την οδό Αλιπέδου. http://www.nomarhiapeiraia.gr/Templates/deltia_tipou/2005/10... |
| |
Grading comment
| ||