Glossary entry

Greek term or phrase:

Αναλυτική Περιοδική Δήλωση (ΙΚΑ)

German translation:

ausführliche periodisch abzugebende Erklärung (der griechischen Sozialversicherungsanstalt)

Added to glossary by Efi Varvaropoulou
Sep 21, 2009 16:43
14 yrs ago
Greek term

Αναλυτική Περιοδική Δήλωση

Greek to German Bus/Financial Insurance
Stammt aus einer Versicherungsbestätigung.

Danke vielmals!
Derk
Change log

Oct 2, 2009 09:36: Efi Varvaropoulou Created KOG entry

Proposed translations

17 hrs
Selected

ausführliche periodisch abzugebende Erklärung

...zusammen mit einer erläuternden Anmerkung: periodisch abzugebende Erklärung, welche die Versicherungsbeiträge, die Beschäftigungszeit und die Entgelte aufgliedert.
Vielen Dank!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

periodische Steuererklärung

gemeint ist: δήλωση στην εφορεία
Something went wrong...

Reference comments

14 hrs
Reference:

keine Steuererklärung?

Aufgrund Ihrer Bemerkung (Stammt aus einer Versicherungsbestätigung) würde ich sagen, dass es sich gar nicht um eine Steuer- oder Mehrwertsteuererklärung handelt, sondern um das neue System der griechischen Sozialversicherungsanstalt (IKA). In diesem Fall sehen Sie bitte untenstehend...

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2009-09-22 07:29:41 GMT)
--------------------------------------------------

Freut mich, dass ich helfen konnte...
Note from asker:
Danke für den Link. Genau auf so etwas hatte ich gehofft! Auch ich hatte zunächst die Steuer im Kopf, doch schien das in meinem Fall keinen Sinn zu machen.
Stell Deine Antwort doch in den bewertbaren Teil, ein so dass ich mich auch auf diesem Weg bedanken kann.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search