14:27 Aug 10, 2000 |
Hebrew to English translations [PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
see below Explanation: I assume you mean "meshugah". The participle derives from the Hebrew root shin gimel 'ain. The active verbal form means to drive someone crazy, to confuse him, etc. The passive verbal form means to become crazy, to be crazy. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
MESHOOGAZ - Follies, mild mad or crazy acts, or a person with "bats in the belfry". Explanation: Your spelling is somewhat illegible. yet I believe it is MESHUGAS. In proper Heb. - mad, crazy (female form), in Yiddish - folly (all forms depending on context). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mischegaz Explanation: From Yiddish. A particularly crazy idea action or opinion.Example: an apparantly normal quiet individual with hobbies such as bunjy jumping or rock climbing His mother would call it his mechegaz. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
craziness or insanity Explanation: The spelling is usually something like MISCHIGAS (using Spanish vowels). It means 'craziness' or 'insanity,' not in the hard medical sense, but as in "What is this mischigas?" when trying to drum some sense into the heads of friends having a foolish argument. The word "foolishness" is also a good synonym. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
idiosyncrasy or weird obsession Explanation: This term, originally Yiddish (meshugas) refers to an individual's unique and often crazy obsession with some topic or activity. For example, a person may be particular about washing his/her hands frequently, but "that's just his/her meshugas". This can apply to a very wide range of topics/activities. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
craziness Explanation: the word is used to describe a type of unusual behavior or reaction. The coonnotation is not one of medical insanity or mental illness. E.g. He has a meshugas for good food - He is crazy about good food. Or she is full of meshugas - she has a lot opf unacceptable demands |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nonsense, craziness Explanation: For instance as in "He was talking about buying into a gold mining company, or some mishegaz like that..." Meshuga does mean crazy, but mishegaz means craziness, nonsence, idiocy etc. Own experience |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nonsense Explanation: What mishigas!-What nonsense! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.