kulcsolás

English translation: pairing

18:18 Nov 27, 2008
Hungarian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / adattisztítás
Hungarian term or phrase: kulcsolás
"A projekt elsősorban a címadatok tisztítását tűzi ki célul, amely a migrálandó adatok közül kiemelt jelentőségű, emellett alapvető kulcsolást képez a jelenlegi ügyfél- és műszaki adatbázisok között."
másutt: "rendszerek közötti kulcsolás létesítése"

Biztosan "keying", de örülnék egy megerősítésnek, főleg, hogy ezt ezt a kulcsolást létesítik meg képezik...
Peter Zajkas
Hungary
Local time: 10:34
English translation:pairing
Explanation:
Nem a keyinget választanám, az a titkosítás területén terjedt el, és még erre asszociálna az olvasó. Ez nem lett szép magyar megoldás a szerző részéről, a párosítás, társítás viszont teljesen jó lett volna.

A pairing szinonimájaként az associating-et is írhatod: develops/establishes solid association/pairing between current customer and technical databases.
Selected response from:

Gusztáv Jánvári
Hungary
Local time: 10:34
Grading comment
Köszönöm.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3pairing
Gusztáv Jánvári


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
pairing


Explanation:
Nem a keyinget választanám, az a titkosítás területén terjedt el, és még erre asszociálna az olvasó. Ez nem lett szép magyar megoldás a szerző részéről, a párosítás, társítás viszont teljesen jó lett volna.

A pairing szinonimájaként az associating-et is írhatod: develops/establishes solid association/pairing between current customer and technical databases.

Gusztáv Jánvári
Hungary
Local time: 10:34
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 52
Grading comment
Köszönöm.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Csaba Burillak
39 mins

agree  hollowman (X)
21 hrs

agree  Tradeuro Language Services
2 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search