Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
in difetto di contestualità spazio/temporale
English translation:
not being present in the same place and at the same time
Added to glossary by
Adrian MM.
Jan 31, 2020 16:13
4 yrs ago
25 viewers *
Italian term
in difetto di contestualità spazio/temporale
Italian to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
signatures
Il presente addendum viene letto, approvato, e sottoscritto dai legali rappresentanti indicati in intestazione in originale cartaceo per lo Sponsor /CRO e digitalmente per l’Azienda, in difetto di contestualità spazio/temporale, dalle parti contraenti tramite i legali rappresentanti adeguatamente autorizzati ai sensi degli artt. 24 D.Lgs. 82/2005 “Codice dell’amministrazione digitale” e 15, comma 2 bis della L.241/1990, aggiunto dal D.L. n. 179/2012, e delle regole tecniche per la gestione dei documenti informatici della PA di cui al DPCM n.8 del 12 gennaio 2015.
Change log
Feb 5, 2020 09:51: Adrian MM. Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
(the signatories) unless present in the same place and at the same time
- ring bells from witnesses to an English Common Law Will.
contestualità > contemporaneity (extrapolated from Collins Sansoni + Garzanti).
contestualità > contemporaneity (extrapolated from Collins Sansoni + Garzanti).
Example sentence:
The will-maker must sign the will first in front of two or more witnesses, all present at the same time and in the same place.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
13 hrs
in lack of the physical presence,
....and Digitally for the Company, in lack of their physical presence, the parties, though their duly appointed legal representatives ............
1 day 13 hrs
Be in thr same place at the same time
.
1 day 23 hrs
as the latter is not present at this time
as the condition refers only to "l'Azienda" as I understand it, I would use 'the latter' to make this clear
Something went wrong...