Glossary entry

Italian term or phrase:

in difetto di contestualità spazio/temporale

English translation:

not being present in the same place and at the same time

Added to glossary by Adrian MM.
Jan 31, 2020 16:13
4 yrs ago
25 viewers *
Italian term

in difetto di contestualità spazio/temporale

Italian to English Law/Patents Law: Contract(s) signatures
Il presente addendum viene letto, approvato, e sottoscritto dai legali rappresentanti indicati in intestazione in originale cartaceo per lo Sponsor /CRO e digitalmente per l’Azienda, in difetto di contestualità spazio/temporale, dalle parti contraenti tramite i legali rappresentanti adeguatamente autorizzati ai sensi degli artt. 24 D.Lgs. 82/2005 “Codice dell’amministrazione digitale” e 15, comma 2 bis della L.241/1990, aggiunto dal D.L. n. 179/2012, e delle regole tecniche per la gestione dei documenti informatici della PA di cui al DPCM n.8 del 12 gennaio 2015.
Change log

Feb 5, 2020 09:51: Adrian MM. Created KOG entry

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

(the signatories) unless present in the same place and at the same time

- ring bells from witnesses to an English Common Law Will.

contestualità > contemporaneity (extrapolated from Collins Sansoni + Garzanti).

Example sentence:

The will-maker must sign the will first in front of two or more witnesses, all present at the same time and in the same place.

Peer comment(s):

agree philgoddard
1 hr
Thanks and grazie.
agree martini
15 hrs
Grazie and thanks.
neutral James (Jim) Davis : place and time is right, but unless would mean it would not be approved unless they are present, while the meaning is that it is approved even in the absence of their simultaneous presence because authorised by the cited legislation
1 day 30 mins
right, so the glossary entry changed to: not being present....
neutral Lisa Jane : I agree with Jim's comment above
1 day 21 hrs
right, so the glossary entry changed to: not being present....
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
13 hrs

in lack of the physical presence,

....and Digitally for the Company, in lack of their physical presence, the parties, though their duly appointed legal representatives ............
Something went wrong...
1 day 13 hrs

Be in thr same place at the same time

.
Something went wrong...
1 day 23 hrs

as the latter is not present at this time

as the condition refers only to "l'Azienda" as I understand it, I would use 'the latter' to make this clear

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search