Glossary entry

Italian term or phrase:

che si possono ravvisare

English translation:

which can be established

Added to glossary by Maria Falvo
Mar 5, 2020 10:03
4 yrs ago
29 viewers *
Italian term

che si possono ravvisare

Italian to English Law/Patents Law (general) verbale denuncia
Per quanto precede sporgo formale denuncia/querela nei confronti dei responsabili dei reati che si possono ravvisare nei fatti esposti e ne chiedo la punizione.

I'm not sure whether recognise is right here.
(BE spelling)

Grazie.

Discussion

Maria Falvo (asker) Mar 5, 2020:
sì esatto... come ho precisato ad Emiliano... :-)
Shabelula Mar 5, 2020:
attenzione non sono gli individui ad essere ravvisati, ma gli eventuali reati

"denuncio per tutti i reati ravvisabili"....

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

which can be established / recognised

Often the terms "establish" or "recognise" co-occur alongside "fact", SEE examples.

You could maybe also use "case facts" here.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-03-05 11:07:50 GMT)
--------------------------------------------------

Maybe something like:
"...this can be recognisable as a crime through the case facts that I shall provide....."
... or something similar.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-03-05 11:32:18 GMT)
--------------------------------------------------

"The role of evidence is generally to help the Court ESTABLISH THE FACTS OF A DISPUTE, but sometimes the only way a Court can decide an issue is with the benefit of independent expert evidence."
https://www.ibblaw.co.uk/service/commercial-dispute-resoluti...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-03-05 12:20:39 GMT)
--------------------------------------------------

But "incident" is not a translation for facts anyway. Incident is another way of saying "the event that took place", while the "facts" are the details about how it happened.
Example sentence:

" Nevertheless, so long as such conduct is treated as criminal, the FACTS THAT ESTABLISH THE CRIME should be subject to the reasonable doubt rule." (page 48)

"It is only finding confirmation in these common sense generalizations, which function as further support for the evidence, that CASE FACTS CAN BE RECOGNISED AS plausible (Bex, Prakken, and Verheij, 2006)."

Note from asker:
I like case facts too. I've used incident(s) throughout this report. Thanks.
Peer comment(s):

agree Josephine Cassar : 'establish' is the word usually used. Also 'confirmed'
9 mins
Thank you.
agree martini
25 mins
Thank you.
agree philgoddard
3 hrs
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks."
46 mins

which can be perceived

..
Something went wrong...
52 mins

individuals that may be identified

.

--------------------------------------------------
Note added at 55 minutos (2020-03-05 10:59:05 GMT)
--------------------------------------------------

committed by a business/corporation or by individuals that may be identified

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2020-03-05 11:21:47 GMT)
--------------------------------------------------

I understand they are talking about the crimes arising from the facts and that they haven't identified the people responsible for them yet, with a view to future prosecutions.
Note from asker:
Hi Emiliano. Thanks for your suggestion, but the sentence refers to the crimes that may be "identified" not the individuals who committed them... :-)
Something went wrong...
+1
2 hrs
Italian term (edited): che si possono ravvisare (nei)

as are identifiable or ascertainable (on )

A varaiation on Emiliano's idea of identification and with a preposition that or which

dei reati che si possono ravvisare nei fatti esposti .. responsible for such criminal offenc/ses as are identifiable or ascertainable on (from) the facts /matters of fact/ as outlined.



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-03-05 12:23:26 GMT)
--------------------------------------------------

a preposition that or which ... fits the syntax.
Example sentence:

There are six identifiable offences and resultant offences committed in this problem and I will deal with each in chronological order.

Peer comment(s):

agree Josephine Cassar : neat
18 hrs
Thanks and grazie! It's an -able translation technique or trick.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search