Sep 2, 2009 09:20
14 yrs ago
Italian term
mestierante
Italian to French
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
Un artista non può essere un semplice mestierante e deve avere capacità adeguate per essere notato.
Grazie
Grazie
Proposed translations
(French)
References
Mestierante (définitions) | Marie Christine Cramay |
Proposed translations
+6
18 mins
Selected
avoir du métier
Un artiste ne peut pas se contenter d'avoir du métier, il doit aussi avoir du talent pour...
Il me semble qu'en italien, mestierante a le sens français de "avoir du métier"
Dans le CNRTL:
Péj. [P. oppos. à talent, génie dans le domaine artistique] Maupassant a du métier. Il réussit très bien la nouvelle Normande, et encore y a-t-il dans Monnier des choses plus drôles que son Cochon de Morin. Mais ce n'est pas un grand écrivain; ce n'est pas ce que nous appelons, nous, un artiste (Renard, Journal, 1892, p. 112).
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2009-09-02 11:35:29 GMT)
--------------------------------------------------
La définition du Garzanti monolingue confirme ma suggestion :
un buon mestierante, uno che sa fare il suo mestiere, pur senza segnalarsi per fantasia, originalità (detto spec. di artisti, scrittori, registi e sim.).
ainsi que le Garzanti bilingue d'ailleurs:
s.m.: non è un vero attore (pittore, scrittore), ma un —, cet acteur (peintre, écrivain) a du métier, mais pas de talent.
http://www.garzantilinguistica.it/index.html
Il me semble qu'en italien, mestierante a le sens français de "avoir du métier"
Dans le CNRTL:
Péj. [P. oppos. à talent, génie dans le domaine artistique] Maupassant a du métier. Il réussit très bien la nouvelle Normande, et encore y a-t-il dans Monnier des choses plus drôles que son Cochon de Morin. Mais ce n'est pas un grand écrivain; ce n'est pas ce que nous appelons, nous, un artiste (Renard, Journal, 1892, p. 112).
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2009-09-02 11:35:29 GMT)
--------------------------------------------------
La définition du Garzanti monolingue confirme ma suggestion :
un buon mestierante, uno che sa fare il suo mestiere, pur senza segnalarsi per fantasia, originalità (detto spec. di artisti, scrittori, registi e sim.).
ainsi que le Garzanti bilingue d'ailleurs:
s.m.: non è un vero attore (pittore, scrittore), ma un —, cet acteur (peintre, écrivain) a du métier, mais pas de talent.
http://www.garzantilinguistica.it/index.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
8 mins
technicien
... il doit avoir du talent
17 mins
ce contenter de la médiocrité
Mestierante (De Mauro): spreg., che, chi svolge un’attività in modo mediocre, preoccupandosi esclusivamente del guadagno | essere un buon m., saper fare il proprio mestiere, pur senza eccellere per fantasia, originalità e sim., spec. con riferimento ad artisti.
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-09-02 09:38:31 GMT)
--------------------------------------------------
Scusate Se contenter!
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-09-02 09:38:31 GMT)
--------------------------------------------------
Scusate Se contenter!
+5
9 mins
façonnier
j'aime bien ce terme un peu rustique et peu utilisé ........ pour décrire celui qui réalise un ouvrage
http://www.cnrtl.fr/definition/façonnier
--------------------------------------------------
Note added at 11 minutes (2009-09-02 09:31:50 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.cnrtl.fr/definition/façonnier
FAÇONNIER, IÈRE, adj. et subst.
A.− 1. Celui, celle qui façonne, qui réalise un ouvrage. Façonnier en porcelaine (Encyclop. éduc., 1960, p. 165).
− P. métaph. Que des écrivains aient traité en écrivain ce façonnier d'ordures [Émile Zola] (...) cela montre l'anarchie et la misère intellectuelle de tout un temps (L. Daudet, Stup. XIXe s., 1922, p. 115).
2. Celui, celle qui travaille à façon. Façonnier à domicile. À Lyon, depuis le XVIe siècle, le « fabricant » était en réalité un négociant qui amenait la soie et exportait les soieries : il laissait le travail aux canuts, comme façonniers salariés (Lefebvre, Révol. fr., 1963, p. 40) :
--------------------------------------------------
Note added at 15 minutes (2009-09-02 09:35:18 GMT)
--------------------------------------------------
Le terme de mestierante comme celui de façonnier n'est pas très valorisant .......
mestierante [me-stie-ràn-te] s.m. e f.
• Persona che esercita una professione senza particolare impegno o coinvolgimento, spinta soltanto dal guadagno: quel giornalista è un vero m.
--------------------------------------------------
Note added at 40 minutes (2009-09-02 10:00:34 GMT)
--------------------------------------------------
socovet sistem façonnier de france couture confection façonniers ... - [ Traduci questa pagina ]
Un autre contenu HTML doit être inséré ici. ... De simple façonnier, nous sommes devenus de véritables partenaires des marques, leur apportant un soutien ...
www.socovet.com/ - Copia cache - Simili
http://www.cnrtl.fr/definition/façonnier
--------------------------------------------------
Note added at 11 minutes (2009-09-02 09:31:50 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.cnrtl.fr/definition/façonnier
FAÇONNIER, IÈRE, adj. et subst.
A.− 1. Celui, celle qui façonne, qui réalise un ouvrage. Façonnier en porcelaine (Encyclop. éduc., 1960, p. 165).
− P. métaph. Que des écrivains aient traité en écrivain ce façonnier d'ordures [Émile Zola] (...) cela montre l'anarchie et la misère intellectuelle de tout un temps (L. Daudet, Stup. XIXe s., 1922, p. 115).
2. Celui, celle qui travaille à façon. Façonnier à domicile. À Lyon, depuis le XVIe siècle, le « fabricant » était en réalité un négociant qui amenait la soie et exportait les soieries : il laissait le travail aux canuts, comme façonniers salariés (Lefebvre, Révol. fr., 1963, p. 40) :
--------------------------------------------------
Note added at 15 minutes (2009-09-02 09:35:18 GMT)
--------------------------------------------------
Le terme de mestierante comme celui de façonnier n'est pas très valorisant .......
mestierante [me-stie-ràn-te] s.m. e f.
• Persona che esercita una professione senza particolare impegno o coinvolgimento, spinta soltanto dal guadagno: quel giornalista è un vero m.
--------------------------------------------------
Note added at 40 minutes (2009-09-02 10:00:34 GMT)
--------------------------------------------------
socovet sistem façonnier de france couture confection façonniers ... - [ Traduci questa pagina ]
Un autre contenu HTML doit être inséré ici. ... De simple façonnier, nous sommes devenus de véritables partenaires des marques, leur apportant un soutien ...
www.socovet.com/ - Copia cache - Simili
Note from asker:
Je suis d'accord avec toi, en effet le terme mestierante n'est pas très valorisant. |
Peer comment(s):
agree |
zerlina
1 hr
|
Merci
|
|
agree |
Annie Dauvergne
1 hr
|
Merci
|
|
agree |
Anne Baudraz (X)
: c'est peut-être ce qui s'approche le plus de mestierante, même si ce n'est peut-être pas aussi péjoratif
4 hrs
|
Merci
|
|
agree |
Marie Christine Cramay
22 hrs
|
Merci
|
|
agree |
Panagiotis Andrias (X)
11 days
|
Merci
|
30 mins
ouvrier
Un chanteur, fameux il a quelques décennies, avait dit: Je ne suis pas un ouvrier de la chanson...Je suis un artiste.
Lui-même a donc répondu au KudoZ a titre posthume! Je ne cite pas son nom car je le détestais!!!
--------------------------------------------------
Note added at 39 minutes (2009-09-02 09:59:40 GMT)
--------------------------------------------------
Tout compte fait, une autre définition qui irait bien c´est ARTISAN...n´en déplaise a Tino Rossi.
--------------------------------------------------
Note added at 41 minutes (2009-09-02 10:01:20 GMT)
--------------------------------------------------
...même si l´accent sur le A m´a glissé:-((
Lui-même a donc répondu au KudoZ a titre posthume! Je ne cite pas son nom car je le détestais!!!
--------------------------------------------------
Note added at 39 minutes (2009-09-02 09:59:40 GMT)
--------------------------------------------------
Tout compte fait, une autre définition qui irait bien c´est ARTISAN...n´en déplaise a Tino Rossi.
--------------------------------------------------
Note added at 41 minutes (2009-09-02 10:01:20 GMT)
--------------------------------------------------
...même si l´accent sur le A m´a glissé:-((
Peer comment(s):
neutral |
Anne Baudraz (X)
: en général, artisan est plutôt valorisant, ce qui n'est pas le cas de mestierante, et je ne suis pas sûre que les ouvriers apprécieraient de voir que l'on considère que "ouvrier" est péjoratif, du moins, ce n'est pas "politiquement correct"
3 hrs
|
D´accord pour le Politiquement Correct...bien que dans ce cas il s´agisse plus de differencier que de comparer les concepts de Artisan (ou Ouvrier) et Artiste.
|
+1
44 mins
artisan
une suggestion...
Peer comment(s):
agree |
Marie Christine Cramay
: Dans ce cas, j'ajouterais "expérimenté" ou quelque chose de ce genre, car l'idée est bien celle d'avoir du métier, dc de l'expérience.
22 hrs
|
merci, du coup, j'ai fait une autre proposition...
|
1 hr
personne qui ne travaille que pour l'argent
mestierante
sm/f
peg personne qui ne travaille que pour l'argent personne qui ne travaille que pour l'argent
sm/f
peg personne qui ne travaille que pour l'argent personne qui ne travaille que pour l'argent
1 day 3 mins
un simple tâcheron
une autre suggestion à la lumière des divers commentaires...
Peer comment(s):
neutral |
Marie Christine Cramay
: Tu peux ajouter cette solution à la suite de ta 1ère proposition, aucun problème; nous n'avons pas le droit d'afficher plus d'une réponse, c'est la règle, mais il est possible d'insérer de nouvelles propositions.
5 hrs
|
D'accord et merci, c'est noté.
|
Reference comments
22 hrs
Reference:
Mestierante (définitions)
http://dictionnaire.sensagent.com/mestierante/it-fr/
mestierante (n.)artisan, artisane, bourreau de travail, façonnier, femme de peine, homme, homme de peine, spécialiste
dictionnaire analogique
métier : catégorie socio-professionnelle[Classe...]
personne dont le métier est manuel[ClasseParExt...]
individu non noble dans l'ancien régime[Classe]
personne : temps féodaux[Classe]
habitant d'une ville, d'une cité, d'un village[Classe]
métier : communication[Classe]
métier : domaine d'activité[ClasseParExt...]
humain (selon une détermination fonctionnelle, physique ou psychologique) : personne[Classe...]
ce qui est à l'origine de qqch[Classe...]
operaio qualificato; operaio specializzato; operaia qualificata; operaia specializzata; specialista; tecnico; conoscitore; esperto — ouvrier qualifié ou spécialisé[ClasseHyper.]
(artigiano; artigiana; mestierante; tecnico) — artisan et artisanat[Thème]
(artista), (con gusto) — artiste[Thème]
(procedere; agire; operare), (procedura; linea da seguire; prassi; elaborazione; funzionamento; manovra; operazione; prestazione; svolgimento; funzione), (premura; urgenza; fretta; furia; rapidità; precipitazione; repentinità; rudezza; subitaneità) — accomplir une action[Thème]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
person (en)[Domaine]
hasSkill (en)[Domaine]
lavoratrice, operaio — employé, salarié, travailleuse - bravura, destrezza, dote, maestria, talento — acquis, adresse, compétence[Hyper.]
craft (en) - artéfice, artigiana, artigiano, mestierante, tecnico — artisan, artisane, façonnier, spécialiste - artisan, artiste - artiste - ouvrier, travailleur[Dérivé]
artigiano; artigiana; mestierante; tecnico — artisan[ClasseHyper.]
habitant des bourgs et villes au Moyen-Age[ClasseParExt.]
métier : arts[ClasseParExt.]
personne à l'origine de quelque chose[Classe]
artisanship (en)[Domaine]
Position (en)[Domaine]
conoscitore, esperto, operaia qualificata, operaia specializzata, operaio qualificato, operaio specializzato, specialista, tecnico — O.S., ouvrier spécialisé[Hyper.]
arte, maestria, mestiere, tecnica — capacité, compétence, compétence professionnelle, know-how, maîtrise professionnelle, métier[Dérivé]
mestierante (n.)
travailler durement[Classe]
acquérir la connaissance de[Classe]
(arduo; disagevole; duro; difficile; pesante), (problemi; difficoltà; guai; impiccio) — difficile[termes liés]
anima, elemento, essere umano, individuo, mortale, nefritico, umano, uomo — être, être humain, homme, humain, humaine, individu, mortail, mortel, mortelle, personne physique, portail mobile, portail nomade, portail sans fil - uomo — être humain, homme - lavorare — travailler[Hyper.]
fatica — labeur - barba, faticata, lavoro da certosino, lavoro duro, lavoro ingrato, palla, pizza, sfacchinata, sgobbata — corvée, travail de bénédictin - dispendio di forze, esercizio, fatica, sforzo, sudata — effort, exercice, huile de coude, mal, peine - compito, incarico, incombenza, manodopera, mansione, negozio — fin, main-d'oeuvre, objectif, projet, régie, tâche - galeotto, sterratore — péon, terrassier - mestierante, scribacchino, uomo/donna di fatica — bourreau de travail, femme de peine, homme - lavorante, lavoratore, lavoratore manuale, lavoratrice, manovale, operaio — ouvrier, travailleur, travailleur manuel - secchia, secchione — nerd, polar - toiler (en)[Dérivé]
personne inexpérimentée[Hyper.]
arrancare, avanzare faticosamente, faticare, sfacchinare, sgobbare — avancer avec peine, bûcher, peiner, se donner de la peine, travailler dur, trimer[Dérivé]
mestierante (n.)
mestierante (n.)artisan, artisane, bourreau de travail, façonnier, femme de peine, homme, homme de peine, spécialiste
dictionnaire analogique
métier : catégorie socio-professionnelle[Classe...]
personne dont le métier est manuel[ClasseParExt...]
individu non noble dans l'ancien régime[Classe]
personne : temps féodaux[Classe]
habitant d'une ville, d'une cité, d'un village[Classe]
métier : communication[Classe]
métier : domaine d'activité[ClasseParExt...]
humain (selon une détermination fonctionnelle, physique ou psychologique) : personne[Classe...]
ce qui est à l'origine de qqch[Classe...]
operaio qualificato; operaio specializzato; operaia qualificata; operaia specializzata; specialista; tecnico; conoscitore; esperto — ouvrier qualifié ou spécialisé[ClasseHyper.]
(artigiano; artigiana; mestierante; tecnico) — artisan et artisanat[Thème]
(artista), (con gusto) — artiste[Thème]
(procedere; agire; operare), (procedura; linea da seguire; prassi; elaborazione; funzionamento; manovra; operazione; prestazione; svolgimento; funzione), (premura; urgenza; fretta; furia; rapidità; precipitazione; repentinità; rudezza; subitaneità) — accomplir une action[Thème]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
person (en)[Domaine]
hasSkill (en)[Domaine]
lavoratrice, operaio — employé, salarié, travailleuse - bravura, destrezza, dote, maestria, talento — acquis, adresse, compétence[Hyper.]
craft (en) - artéfice, artigiana, artigiano, mestierante, tecnico — artisan, artisane, façonnier, spécialiste - artisan, artiste - artiste - ouvrier, travailleur[Dérivé]
artigiano; artigiana; mestierante; tecnico — artisan[ClasseHyper.]
habitant des bourgs et villes au Moyen-Age[ClasseParExt.]
métier : arts[ClasseParExt.]
personne à l'origine de quelque chose[Classe]
artisanship (en)[Domaine]
Position (en)[Domaine]
conoscitore, esperto, operaia qualificata, operaia specializzata, operaio qualificato, operaio specializzato, specialista, tecnico — O.S., ouvrier spécialisé[Hyper.]
arte, maestria, mestiere, tecnica — capacité, compétence, compétence professionnelle, know-how, maîtrise professionnelle, métier[Dérivé]
mestierante (n.)
travailler durement[Classe]
acquérir la connaissance de[Classe]
(arduo; disagevole; duro; difficile; pesante), (problemi; difficoltà; guai; impiccio) — difficile[termes liés]
anima, elemento, essere umano, individuo, mortale, nefritico, umano, uomo — être, être humain, homme, humain, humaine, individu, mortail, mortel, mortelle, personne physique, portail mobile, portail nomade, portail sans fil - uomo — être humain, homme - lavorare — travailler[Hyper.]
fatica — labeur - barba, faticata, lavoro da certosino, lavoro duro, lavoro ingrato, palla, pizza, sfacchinata, sgobbata — corvée, travail de bénédictin - dispendio di forze, esercizio, fatica, sforzo, sudata — effort, exercice, huile de coude, mal, peine - compito, incarico, incombenza, manodopera, mansione, negozio — fin, main-d'oeuvre, objectif, projet, régie, tâche - galeotto, sterratore — péon, terrassier - mestierante, scribacchino, uomo/donna di fatica — bourreau de travail, femme de peine, homme - lavorante, lavoratore, lavoratore manuale, lavoratrice, manovale, operaio — ouvrier, travailleur, travailleur manuel - secchia, secchione — nerd, polar - toiler (en)[Dérivé]
personne inexpérimentée[Hyper.]
arrancare, avanzare faticosamente, faticare, sfacchinare, sgobbare — avancer avec peine, bûcher, peiner, se donner de la peine, travailler dur, trimer[Dérivé]
mestierante (n.)
Something went wrong...