GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:36 Nov 28, 2007 |
Italian to French translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marie Christine Cramay Italy Local time: 15:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | les cas modèles |
| ||
3 +1 | cas témoin |
|
les cas modèles Explanation: http://www.google.pl/search?num=20&hl=pl&q="cas modèle"&btnG... Reference: http://www.google.pl/search?num=20&hl=pl&q=%22les+cas+mod%C3... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cas témoin Explanation: *** -------------------------------------------------- Note added at 21 minutes (2007-11-28 17:58:02 GMT) -------------------------------------------------- Mansioni campione = tâches témoin. -------------------------------------------------- Note added at 23 minutes (2007-11-28 17:59:41 GMT) -------------------------------------------------- J'ignore si ce terme, habituellement utilisé en médecine, peut s'appliquer ici. -------------------------------------------------- Note added at 13 heures (2007-11-29 06:51:25 GMT) -------------------------------------------------- Pardon, "cas témoins" avec un S. -------------------------------------------------- Note added at 3 jours23 heures (2007-12-02 17:08:53 GMT) -------------------------------------------------- Avec ou sans trait d'union : cela dépend des goûts de chacun et vu que les deux "orthographes" sont acceptées, cela ne constitue pas une erreur. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.