per convenzione

German translation: im Sinne

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:per convenzione
German translation:im Sinne
Entered by: Christel Zipfel

12:17 Apr 29, 2014
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Italian term or phrase: per convenzione
Aus der Bedienungsanleitung eines Schweißgeräts:

***Per convenzione del presente documento*** l’attivazione di un’uscita digitale a RELÈ equivale a dire che il contatto ad essa relativa viene chiuso, salvo diverse indicazioni.

Hat jemand eine Ahnung was hier mit "per convenzione"...gemeint ist und wie man es übersetzt? Vielen Dank im voraus.
Ulrike
Ulrike Bader
Local time: 16:02
im Sinne
Explanation:
würde ich sagen

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2014-04-29 14:16:33 GMT)
--------------------------------------------------

Im Sinne dieses Dokuments versteht man...
Selected response from:

Christel Zipfel
Local time: 16:02
Grading comment
Danke Christel, das war's, kurz und bündig
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4im Sinne
Christel Zipfel
4definitionsgemäß (übereinkunftsgemäß, laut Übereinkunft)
Johannes Gleim


Discussion entries: 3





  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
im Sinne


Explanation:
würde ich sagen

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2014-04-29 14:16:33 GMT)
--------------------------------------------------

Im Sinne dieses Dokuments versteht man...

Christel Zipfel
Local time: 16:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 185
Grading comment
Danke Christel, das war's, kurz und bündig
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
definitionsgemäß (übereinkunftsgemäß, laut Übereinkunft)


Explanation:
10. RISERVA DI PROPRIETA’
Per convenzione espressa, le merci consegnate rimangono di proprietà della società fino al saldo integrale del relativo prezzo da parte del cliente, chiunque ne sia nella detenzione.
:
10. EIGENTUMSVORBEHALT
Laut ausdrücklicher Übereinkunft sind die gelieferten Waren bis zur endgültigen Rechnungsbegleichung des Kunden, des Halters unbeschadet, Eigentum der Firma.
http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-04-29 17:15:16 GMT)
--------------------------------------------------

Reinvestierte Gewinne und nicht ausgeschüttete Gewinne von Zweigniederlassungen (Code ‧ ) Reinvestierte Gewinne umfassen den Anteil des Direktinvestors- im Verhältnis zu seiner Kapitalbeteiligung- an i) den Gewinnen ausländischer Tochtergesellschaften oder verbundener Unternehmen, die nicht als Dividenden ausgeschüttetet wurden, und ii) den Gewinnen von Zweigniederlassungen und anderen Unternehmen ohne eigene Rechtspersönlichkeit, die nicht an die Direktinvestoren zurückgeflossen sind. (Ist dieser Teil der Gewinne nicht zu ermitteln, werden sämtliche Gewinne der Zweigniederlassungen vereinbarungsgemäß als ausgeschüttete Gewinne verbucht
:
Utili reinvestiti e utili delle filiali non distribuiti (codice ‧ ) Gli utili reinvestiti comprendono la quota spettante agli investitori diretti- proporzionale al capitale detenuto- (i) degli utili che le affiliate e le imprese associate straniere non distribuiscono come dividendi e (ii) degli utili che le filiali e le altre imprese non costituite in società non trasferiscono agli investitori diretti (se tale parte degli utili non è individuata, tutti gli utili delle filiali sono considerati per convenzione come distribuiti
http://glosbe.com/de/it/thesaurierter Gewinn


Johannes Gleim
Local time: 16:02
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 393
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search