certificato di stato libero

Spanish translation: Certificado de soltería

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:certificato di stato libero
Spanish translation:Certificado de soltería
Entered by: Antonella Abatilli

12:54 Jun 18, 2013
Italian to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Italian term or phrase: certificato di stato libero
Mi serve l'esatta traduzione che si usa correntemente in spagnolo per questo tipo di certificato. Il richiedente è già stato sposato e ha divorziato.
Grazie in anticipo!
Marika
Marika Costantini
Italy
Local time: 22:20
Certificado de soltería
Explanation:
Ciao Marika,

Si chiama certifcato di solteria oppure Fe de solteria (in Argentina si usa questa seconda opzione sicuro).

Ecco qui esempi di diversi paesi:

Argentina:
http://www.tramitesenargentina.es/tramites/certificado-de-so...

Spagna: http://www.exteriores.gob.es/Consulados/MONTPELLIER/es/Servi...

New York - versione in Spagnolo:
http://www.cityclerk.nyc.gov/sp/html/marriage/non-impedment....

Altri Kudoz (Inglese-Spagnolo):

http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_general/102...

http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_general/246...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-06-18 15:37:23 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao Marika,
"estado libre" in Spagnolo rende piú l'idea di libertà personale che di non essere sposato...

Se vai al link di Spagna che ho messo prima, c'è scritto sotto:

Certificado de soltería
El Certificado de soltería se expide únicamente a las personas inscritas en el Registro de Matrícula de este Consulado General. Para su expedición tendrá que presentarse en estas oficinas con lo siguiente:
• Original y fotocopia de su DNI o pasaporte
• Original del acta LITERAL de nacimiento (de menos de 3 meses)
• Un testigo que no sea su prometido
• Original y fotocopia de la documentación del testigo

Si su estado civil es el de DIVORCIADO , tendrá que presentar, además, el acta literal de matrimonio en el que conste la mención de divorcio.

Si su estado civil es el de VIUDO, tendrá que presentar, además, acta literal de defunción de su esposo o Libro de Familia español en el que conste dicha defunción.

Io capisco che nel utilizzare además la persona divorziata possiede (e deve presentare) già il Certificado de soltería.

Saluti e buon lavoro,
Antonella
Selected response from:

Antonella Abatilli
United Kingdom
Local time: 21:20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4Certificado de soltería
Antonella Abatilli
4Certificado de ausencia de vínculo matrimonial
Carmen Cuervo-Arango


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Certificado de soltería


Explanation:
Ciao Marika,

Si chiama certifcato di solteria oppure Fe de solteria (in Argentina si usa questa seconda opzione sicuro).

Ecco qui esempi di diversi paesi:

Argentina:
http://www.tramitesenargentina.es/tramites/certificado-de-so...

Spagna: http://www.exteriores.gob.es/Consulados/MONTPELLIER/es/Servi...

New York - versione in Spagnolo:
http://www.cityclerk.nyc.gov/sp/html/marriage/non-impedment....

Altri Kudoz (Inglese-Spagnolo):

http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_general/102...

http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_general/246...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-06-18 15:37:23 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao Marika,
"estado libre" in Spagnolo rende piú l'idea di libertà personale che di non essere sposato...

Se vai al link di Spagna che ho messo prima, c'è scritto sotto:

Certificado de soltería
El Certificado de soltería se expide únicamente a las personas inscritas en el Registro de Matrícula de este Consulado General. Para su expedición tendrá que presentarse en estas oficinas con lo siguiente:
• Original y fotocopia de su DNI o pasaporte
• Original del acta LITERAL de nacimiento (de menos de 3 meses)
• Un testigo que no sea su prometido
• Original y fotocopia de la documentación del testigo

Si su estado civil es el de DIVORCIADO , tendrá que presentar, además, el acta literal de matrimonio en el que conste la mención de divorcio.

Si su estado civil es el de VIUDO, tendrá que presentar, además, acta literal de defunción de su esposo o Libro de Familia español en el que conste dicha defunción.

Io capisco che nel utilizzare además la persona divorziata possiede (e deve presentare) già il Certificado de soltería.

Saluti e buon lavoro,
Antonella

Antonella Abatilli
United Kingdom
Local time: 21:20
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: ciao Antonella, la traduzione che suggerisci è stata contestata proprio perché come dice Gabriele (o Irene?) sembra che valga solo per chi non si è mai sposato. Invece l'interessato è stato sposato e ha divorziato. Pensavo a qualcosa come "certificado de estado libre" ma ci sono pochi riferimenti in rete quindi non mi convince....


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Traducendo Co. Ltd: pare di sì, anche se forse è solo per coloro che nn sono mai stati sposati http://www.parainmigrantes.info/matrimonio-entre-un-espanol-...
6 mins

agree  gioconda quartarolo
4 hrs

agree  Aránzazu María Monteagudo Ballesteros: Certificado de soltería
6 hrs

agree  Carole Salas
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1541 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Certificado de ausencia de vínculo matrimonial


Explanation:
ausencia de vínculo matrimonial, sin vínculo matrimonial, libre de vínculo matrimonial pueden ser distintas opciones según la frase en la que encontremos el término "stato libero".

Creo que este término nos está planteando muchos problemas a los traductores jurados, no es lo mismo "stato civile nubile", como se decía antes, que "stato libero", donde uno puede ser también divorciado o viudo, que no es lo mismo que soltero y puede inducir a engaño. El Ministerio italiano decidió dejar de especificar la condición de los que están libres de vínculo matrimonial y libre para contraer nuevas nupcias.



circolare del Ministero dell'Interno n.09605006-15100/4571 del 13.09.1996
"Sono pervenute numerose richieste a questo ufficio relative all'indicazione da apporre, sulla carta d'identità, per quanto riguarda lo stato civile, in caso di cessazione degli effetti civili del matrimonio a seguito di sentenza passata in giudicato. Infatti numerose amministrazioni comunali usano la dicitura 'già coniugato' ed oltre quella di 'divorziato'. Al fine di dirimere i dubbi sorti al riguardo, e su conforme avviso del Ministero di Grazia e Giustizia, considerato che la dicitura 'già coniugato' potrebbe ingenerare equivoci con lo stato vedovile, mentre la dicitura divorziato, non trova corrispondenza nell'ordinamento vigente, si dispone che debba essere utilizzata l'espressione di 'stato libero' prevista dall'art.86 del vigente codice civile in quanto la più adatta a designare una persona senza legami matrimoniali indipendentemente dalla esistenza o inesistenza di eventi pregressi relativi a tale stato. Inoltre, al fine di semplificare le procedure di rilascio del documento, considerato che le motivazioni precedenti sono comuni anche ai celibi ed ai vedovi, anche in questi ultimi casi si userà l'espressione 'stato libero'.

Carmen Cuervo-Arango
Spain
Local time: 22:20
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search