ATECORI

Spanish translation: Non tradurre/Registro de empresas por actividad económica-ATECORI

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:ATECORI
Spanish translation:Non tradurre/Registro de empresas por actividad económica-ATECORI
Entered by: Marina56

18:24 Jan 28, 2012
Italian to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Certificado de Constitución de sociedad
Italian term or phrase: ATECORI
Classificazione ATECORI 2007

è la classificazione delle attività economiche nel Registro delle Imprese, Lo devo tradurre o c`'è un'entittà che corrisponda allo spagnolo?

Grazie mile a tutti....
Marina56
Local time: 18:12
Non tradurre
Explanation:
Non lo tradurre. Metti invece un equivalente come "registro mercantil (ATECORI)"
Selected response from:

Juan Pablo Sans
Mexico
Local time: 12:12
Grading comment
Muchísimas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Registro de empresas por actividad economica
Marysol Ramirez
3Non tradurre
Juan Pablo Sans


  

Answers


19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Non tradurre


Explanation:
Non lo tradurre. Metti invece un equivalente come "registro mercantil (ATECORI)"

Juan Pablo Sans
Mexico
Local time: 12:12
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 18
Grading comment
Muchísimas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Registro de empresas por actividad economica


Explanation:
Ahora bien, si tu traducciòn va para Espana es suficiente decir que se ha inscrito en el Registro Mercantil (N.d. T. con la definiciòn literaria de ATECORI como dice JuanPablo.)

Buen trabajo!

Marysol Ramirez
Italy
Local time: 18:12
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Gracias por tu ayuda, hice una unión de las dos respuestas, pero como la pregunta era ATECORI y la contestó en menos tiempo se la di a Juanpa, pero tu aporte me fue muy útil. Gracias

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search