GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
20:14 Aug 24, 2012 |
|
Italian to Spanish translations [PRO] Law (general) / CERTIFICADO | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gabriela Teresa Alj Italy Local time: 14:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | calificación de operador socio sanitario (OSS) |
| ||
3 | Título de Técnico en atención sociosanitaria |
|
calificación de operador socio sanitario (OSS) Explanation: Operador socio sanitario si trova spesso online. Talvolta c'e` il trattino tra *socio* e *sanitario*. Viene abbreviato con "OSS". Il termine calificación esiste, pero` non ho trovato molti esempi in combinazione con Operador socio sanitario. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Título de Técnico en atención sociosanitaria Explanation: Potrebbe essere questo. Buon lavoro Reference: http://www.boe.es/boe/dias/2003/08/12/pdfs/A31102-31112.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.