Glossary entry

Italian term or phrase:

conti bancari con affidamento all\'uopo

Spanish translation:

cuentas de crédito abiertas a tal fin

Added to glossary by Vongian
Aug 12, 2013 16:05
10 yrs ago
Italian term

affidamento all'uopo

Italian to Spanish Law/Patents Law (general) Documento della C.C.I.A.A. di Milano
operare sui conti conti bancari con affidamento all'uopo accesi su delibera dell'organo amministrativo e quindi tutti i C/C societari.

Si tratta dei poteri del Procuratore ad negotia di un'azienda.

grazie mille!
Proposed translations (Spanish)
4 cuentas de crédito abiertas a tal fin

Proposed translations

52 mins
Selected

cuentas de crédito abiertas a tal fin

Explicación:
Ambas expresiones, con affidamento y all'uopo accesi, son atributos de conti bancari.
Conto con affidamento (fido) equivale en español a cuenta de crédito, es decir, una cuenta en la que la entidad financiera pone a disposición del cliente un límite máximo de endeudamiento. Accedere un conto significa abrir una cuenta. All'uopo quiere decir a tal fin.

Espero que te sirva.

--------------------------------------------------
Note added at 55 minutos (2013-08-12 17:01:06 GMT)
--------------------------------------------------

Cuenta de crédito: http://www.aulafacil.com/CursoMatematicasFinancieras/Finanza...
Conto con affidamento: http://www.creval.it/pattichiari/pdf/ContrattoContoSpiegato....
Accedere un conto: Ej. La fascia di età entro la quale è possibile accedere conti correnti per giovani varia da banca a banca (http://www.conticorrentiaconfronto.it/conto-corrente-giovani...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie, mi sa che non l'avevo letta bene, la frase! "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search