GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:23 May 23, 2008 |
Italian to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Slang / en diversos contextos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Feli Pérez Trigueros Spain Local time: 15:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +7 | véase abajo |
|
véase abajo Explanation: "posa in opera" = puesta en obra/emplazamiento/colocación. "a pie d'opera" = a pie de obra. "in corso d'opera" = en obras/ en fase de realización/ejecución. -------------------------------------------------- Note added at 9 días (2008-06-01 15:17:48 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Gracias a ti Mirta por los puntos:-) |
| |
Grading comment
| ||