• Vari tipi di prese (al centro, alle due estremità a 2 capi o a 4 capi, a coppi

Spanish translation: Varios tipos de sujeción (en el centro, en las extremidades, plegada en 2, plegada en 4 )

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Vari tipi di prese (al centro, alle due estremità a 2 capi o a 4 capi)
Spanish translation:Varios tipos de sujeción (en el centro, en las extremidades, plegada en 2, plegada en 4 )
Entered by: Ángela María Gómez

11:49 Jun 25, 2006
Italian to Spanish translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
Italian term or phrase: • Vari tipi di prese (al centro, alle due estremità a 2 capi o a 4 capi, a coppi
Se trata de ejercicios con la cuerda otra vez. ¿El significado de "capi" en este contexto?
Feli Pérez Trigueros
Spain
Local time: 01:54
Varios tipos de sujeción (en el centro, en las extremidades, plegada en 2, plegada en 4 ...
Explanation:
En el enlace que te pongo a continuación explican muy bien todo lo relacionado con este deporte. Espero que te pueda servir.
Lo único que no tengo claro es lo de "coppi" (será "coppie"?)
Selected response from:

Ángela María Gómez
Italy
Local time: 01:54
Grading comment
¡Merecidos! Mil gracias otra vez:-)

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Varios tipos de sujeción (en el centro, en las extremidades, plegada en 2, plegada en 4 ...
Ángela María Gómez


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Varios tipos de sujeción (en el centro, en las extremidades, plegada en 2, plegada en 4 ...


Explanation:
En el enlace que te pongo a continuación explican muy bien todo lo relacionado con este deporte. Espero que te pueda servir.
Lo único que no tengo claro es lo de "coppi" (será "coppie"?)


    Reference: http://www.conade.gob.mx/documentos/ened/sicced/13_feb_06/GI...
Ángela María Gómez
Italy
Local time: 01:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 7
Grading comment
¡Merecidos! Mil gracias otra vez:-)
Notes to answerer
Asker: Gracias:-) Sí, era "coppie" me comí la "e"...:-(

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search