薬事部

English translation: Pharmaceutical Department

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:薬事部
English translation:Pharmaceutical Department
Entered by: Mike Sickler

12:14 Feb 13, 2002
Japanese to English translations [PRO]
Bus/Financial
Japanese term or phrase: 薬事部
Division of a company that makes medical (heart-related) equipment.

Is this "Pharmaceutical Department"?
Mike Sickler
Local time: 07:40
pharmaceutical department
Explanation:
Yes, I would agree with your translation.
Selected response from:

Friedrich Reinold
United States
Local time: 15:40
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4pharmaceutical department
Friedrich Reinold
4NOT pharmaceutical department
Maynard Hogg


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pharmaceutical department


Explanation:
Yes, I would agree with your translation.

Friedrich Reinold
United States
Local time: 15:40
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 37
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
NOT pharmaceutical department


Explanation:
Google found 187 hits, many of them at pharmaceutical companies, including Japanese subsidiaries of Pfizer, etc. From a quick glance, I gathered the focus was on obtaining official approval from the government.

One interesting hit talked about how Yahoo.co.jp's 薬事部 regularly scanned their auction site, looking for questionable items. No specifics, but I assumed people selling Viagra and other drugs.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-14 02:15:14 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------


Regulatory Affairs

Now that offices are open, I asked a contact in a Japanese subsidiary of an American pharmaceutical company. He volunteered to check out other companies.

Maynard Hogg
Canada
Local time: 15:40
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 478
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search