Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
部調
English translation:
parts procurement
Added to glossary by
Katsushi Saito
Mar 3, 2010 06:56
14 yrs ago
Japanese term
部調
Japanese to English
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Elements in a reporting form
This is part of a field called
部調予算執行管理者コード
Could you please explain what this could mean?
部調予算執行管理者コード
Could you please explain what this could mean?
Proposed translations
(English)
3 +2 | parts procurement | Katsushi Saito |
2 | Departmental procurement budget | Vakil |
1 | Administrative code for the budget adjustment | JAPENG Technical Translator |
Change log
Mar 10, 2010 13:26: Katsushi Saito Created KOG entry
Proposed translations
+2
38 mins
Selected
parts procurement
「部品調達」の略の「部調」だと思いますが、「部品調達先」「部品調達部」とも考えられ、この会社独自の符牒である可能性もあり、定かではありませんので、客先に問い合わせるのが一番です。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you.
I have used this interpretation.
"
2 hrs
Departmental procurement budget
I think 部調予算 here refers to 部門調達予算 or 部署調達予算. However, it can be 部調査予算 as well. Do the other fields in this form refer to procurement?
予算執行管理: implementing and controlling the budget
(http://trans.glova.jp/index.php)
Assuming that 部調予算 refers to 部門調達予算 or 部署調達予算, I think 部調予算執行管理者コード refers to the code assigned to the person responsible for managing XX department's procurement budget.
予算執行管理: implementing and controlling the budget
(http://trans.glova.jp/index.php)
Assuming that 部調予算 refers to 部門調達予算 or 部署調達予算, I think 部調予算執行管理者コード refers to the code assigned to the person responsible for managing XX department's procurement budget.
11 hrs
Administrative code for the budget adjustment
just a wild guess
Something went wrong...