tokidoki samisikute totemo turaidesu

English translation: Sometimes I feel terribly lonely

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:tokidoki samisikute totemo turaidesu
English translation:Sometimes I feel terribly lonely
Entered by: J_R_Tuladhar

23:50 Feb 6, 2002
Japanese to English translations [Non-PRO]
Japanese term or phrase: tokidoki samisikute totemo turaidesu
Discussing friends, I think
Jaron
Sometimes I feel terribly lonely
Explanation:
tokodoki= sometimes
samisikute= I feel lonely
totemo= very
turai desu = I feel terrible

The literal Japanese translation is:

Sometimes I am so lonely that I feel
really terrible.


Hope this helps.

Selected response from:

J_R_Tuladhar
Local time: 20:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Sometimes I feel terribly lonely
J_R_Tuladhar
5Sometime, I miss you so much that I don't know what to do....
HIROSE (X)


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Sometimes I feel terribly lonely


Explanation:
tokodoki= sometimes
samisikute= I feel lonely
totemo= very
turai desu = I feel terrible

The literal Japanese translation is:

Sometimes I am so lonely that I feel
really terrible.


Hope this helps.



J_R_Tuladhar
Local time: 20:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in NepaliNepali
PRO pts in pair: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Philip Soldini
35 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Sometime, I miss you so much that I don't know what to do....


Explanation:
Are you trying to use in "love" relationship in your real life?
If so, you may rather want to use this one than the anseer already given.

This is a good translation that really communicate to your "love"!!!

I am 100% sure!!!

HIROSE (X)
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search