gurichirurinsan

English translation: Glycyrrhixin acid

05:25 Oct 18, 2000
Japanese to English translations [PRO]
Science
Japanese term or phrase: gurichirurinsan
A kind of sugar.. from Bunseki Kagaku
Savana Simpson
Local time: 11:39
English translation:Glycyrrhixin acid
Explanation:
There have been a few sugars proposed as health drugs for instance by
Nucelle. Perhaps this is one of them. The Japanese you are looking to translate can be found on the web here, where it is a drug component
http://web.kyoto-inet.or.jp/people/saya35/kyo.html
and here where it is a skin treatment
http://www.cosme-a.co.jp/syouhin.htm
glycolic acid seems to be adverstised in the same way here
http://www.mvkellymd.com/product.htm
http://www.capri-palace.com/farm/en/treatment/t0.html

No that won't do, both glycolic acid and the one you are looking for are mentioned seperately in another skin treatment here
http://www.yk.rim.or.jp/~niitsu/board/messages/129.html

I have tired
glycilulin
glychilulin
glycillulin
glychillulin
glychyllulin
glycylulin
glycyrrulin
glycyrrhulin
glycyrhulinic

There is nothing that starts
glychy*
glycyru*
glycyrru*

The following have something to do with licorice-root as a sweeterner, Stevia. Glycyrrhyzin is a product of the licorice plant and has been shown in scientific studies to help destroy the viruses.

I have found Glycyrrhetinic Acid here
http://www.vibrant-health.com/vh_store/catalog/glossary/info...

Glycyrrhizic Acid here
http://www.nikkol.co.jp/english/seihin/gly_01.htm

abd Glycyrrhetic Acid is here
http://triton.ps.toyaku.ac.jp/~dobashi/database/structure/g_...

Glycyrrhixin acid here
http://hplc.com/Shodex/english/ig46.htm
I will go for Glycyrrhixin acid.

The reference below is an indexed, translated list of drugs in Japan

I once got ill on too much licorice-root, be warned!

Selected response from:

Timothy Takemoto
Local time: 10:39
Grading comment
Thanks for the excellent research. I will go with your choice as it is also closest to the katakana. The context is tests for sugars in multivitamin drinks rather than an external treatment. I hope you can still enjoy the occasional stick of liquorice.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naglycyrrhetic acid
Thomas Blasejewicz
naGlycyrrhixin acid
Timothy Takemoto


  

Answers


18 mins
glycyrrhetic acid


Explanation:
glycyrrhetic acid or glycyrrhetinic acid
= the name of a chemical substance.
Hope this helps.


Thomas Blasejewicz
Japan
Local time: 10:39
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 33
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Glycyrrhixin acid


Explanation:
There have been a few sugars proposed as health drugs for instance by
Nucelle. Perhaps this is one of them. The Japanese you are looking to translate can be found on the web here, where it is a drug component
http://web.kyoto-inet.or.jp/people/saya35/kyo.html
and here where it is a skin treatment
http://www.cosme-a.co.jp/syouhin.htm
glycolic acid seems to be adverstised in the same way here
http://www.mvkellymd.com/product.htm
http://www.capri-palace.com/farm/en/treatment/t0.html

No that won't do, both glycolic acid and the one you are looking for are mentioned seperately in another skin treatment here
http://www.yk.rim.or.jp/~niitsu/board/messages/129.html

I have tired
glycilulin
glychilulin
glycillulin
glychillulin
glychyllulin
glycylulin
glycyrrulin
glycyrrhulin
glycyrhulinic

There is nothing that starts
glychy*
glycyru*
glycyrru*

The following have something to do with licorice-root as a sweeterner, Stevia. Glycyrrhyzin is a product of the licorice plant and has been shown in scientific studies to help destroy the viruses.

I have found Glycyrrhetinic Acid here
http://www.vibrant-health.com/vh_store/catalog/glossary/info...

Glycyrrhizic Acid here
http://www.nikkol.co.jp/english/seihin/gly_01.htm

abd Glycyrrhetic Acid is here
http://triton.ps.toyaku.ac.jp/~dobashi/database/structure/g_...

Glycyrrhixin acid here
http://hplc.com/Shodex/english/ig46.htm
I will go for Glycyrrhixin acid.

The reference below is an indexed, translated list of drugs in Japan

I once got ill on too much licorice-root, be warned!




    Reference: http://triton.ps.toyaku.ac.jp/~dobashi/database/indexe.html
Timothy Takemoto
Local time: 10:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 65
Grading comment
Thanks for the excellent research. I will go with your choice as it is also closest to the katakana. The context is tests for sugars in multivitamin drinks rather than an external treatment. I hope you can still enjoy the occasional stick of liquorice.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Louise Vaux
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search