GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:36 Dec 27, 2007 |
Japanese to English translations [PRO] Bus/Financial - Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: casey United States Local time: 17:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | white cloth/fabric |
| ||
3 | white figured cloth |
| ||
3 | White Material |
|
white figured cloth Explanation: 生地=fabric, cloth |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
White Material Explanation: 白-This is the kanji for word"white" 生地-"Cloth or material" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
white cloth/fabric Explanation: http://www.corallane.com/step1E.html http://sugar.lin.go.jp/silk/data/e_html/j_1_10.htm A lot of times when you have a traditional art like this you can find the words by just putting them into romaji. Here's a reference for the other one (hama chirimen): http://www.capawearableart.com/fabrics.php -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2007-12-27 15:14:54 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- That does seem to be the preferred convention in Japan. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.