Glossary entry

Norwegian term or phrase:

vedtektsfestede

English translation:

laid down in the articles of association

Added to glossary by Tore Bjerkek
Jun 22, 2006 11:14
17 yrs ago
1 viewer *
Norwegian term

vedtektsfestede

Norwegian to English Law/Patents Law: Contract(s)
selskapet har ingen vedtektsfestede begrensninger paa omsetteligheten av sekskapet aksjer

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

laid down in the articles of association

Selskapets vedtekter (ikke landets lover) begrenser ikke hvordan aksjene omsettes.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2006-06-23 12:17:29 GMT)
--------------------------------------------------

Vedtekter kalles forskjellige ting på forskjellige juridiske steder
Lov om aksjeselskaper: Kap 2. Et aksjeselskap kan stiftes av en eller flere stiftere. Stiftere skal opprette, datere og skrive under på et dokument som inneholder utkast til vedtekter og bestemmelser nevnt i § 2-3 og 2-4. osv.
Stiftelsesdokumentet oversettes vanligvis med memorandum of association (UK) / articles of incorporation (USA).
Ronald Craig (Stor norsk juridisk ordbok) oversetter vedtekter med «Articles of Association» for UK (jeg vil legge til også i det meste av Ontario og Manitoba, men i de andre provinsene i Canada kalles de «Memorandum of Association») og «Bylaws» for USA.
I USA kan en sammenligne med «Articles of Incoproration» OG «Bylaws». Dette er to forskjellige dokumenter, for Bylaws ikke er innlevert til noe offentlig kontors i USA.
I UK er dette også to forskjellige dokumenter. Memorandum of association / articles of association er begge nødvendige for å danne/registrere et selskap.

Men siden vedtektene er en del av stiftelsesdokumentet i Norge er det derfor tryggest å bruke articles of association / articles of incorporation.

Peer comment(s):

agree Adrian MM. (X)
5 hrs
agree Vedis Bjørndal : As in Åge Lind's N>E dictionary of legal terms
20 hrs
agree Francis Gregson
3 days 18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins

statute-bound

You might get better grammar if you re-write the sentence - "The company statutes contain no constraints to how the company stocks may be bought or sold"
Something went wrong...
10 hrs

stipulated by the bylaws/by-laws

This document must contain the articles of association (bylaws) and ... The private company (aksjeselskap—AS) is the other type of business entity with ...
e-fpo.fpo.go.th/e-fiscal/PWGuides/individualguides/DOCS/wcd0000d/wcd00d60.htm

The public corporation is the most advanced form of Norwegian business entity ... and each share gives one vote unless otherwise stipulated by the bylaws. ...
e-fpo.fpo.go.th/e-fiscal/PWGuides/individualguides/DOCS/wcd0000d/wcd00d60.htm



--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2006-06-22 22:07:24 GMT)
--------------------------------------------------

... no bylaws restricting/limiting the sale ...



--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2006-06-22 22:11:24 GMT)
--------------------------------------------------

Transfer subject to restrictions. ... of the shares represented by this certificate is restricted by the Bylaws. ...
www.blumberg.com/restrictions_clauses.html

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search