Jan 13, 2019 08:17
5 yrs ago
14 viewers *
polski term

Na wstępie wskazano, iż

polski > angielski Prawo/patenty Prawo: umowy
Umowa zawarta między
……………………,
a
……………………,
zwanymi dalej ……………………

Na wstępie wskazano, iż:

Proposed translations

+3
  4 godz.
Selected

Whereas

Czy o taki wstęp chodzi?

... the term whereas (...) is used as the introductory word to a recital in a formal document. A recital contains words of introduction to a contract, statute, proclamation, or other writing. In a contract a whereas clause is an introductory statement that means "considering that" or "that being the case." The clause explains the reasons for the execution of the contract and, in some cases, describes its purpose. The whereas clause may properly be used in interpreting the contract.
https://legal-dictionary.thefreedictionary.com/Whereas
Peer comment(s):

agree Grzegorz Mysiński
  20 min
agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : Pozdrawiam serdecznie.
  24 min
agree Darius Saczuk
7 dni
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
  3 godz.

at the beginning/in the preamble it is indicated (decalred) that

HTH,

Rafał

--------------------------------------------------
Note added at   3 godz. (2019-01-13 12:09:17 GMT)
--------------------------------------------------

*decLARed :)
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : I wonder whether the context would admit the interpretation of "stipulated" as well (We stipululate that..).
  1 godz.
Thx :) It might, too.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search