o wysokim współużytkowaniu

English translation: highly co-branded

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase: o wysokim współużytkowaniu
English translation:highly co-branded
Entered by: Lucyna Długołęcka

20:23 Mar 12, 2012
Polish to English translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
Polish term or phrase: o wysokim współużytkowaniu
"ponieważ są to marki o wysokim współużytkowaniu"

(współużytkowanie marek jako klucz do efektywnego łączenia kanałów)
Lucyna Długołęcka
Poland
Local time: 08:27
highly co-branded
Explanation:
propozycja
zob. str. 46 http://gupea.ub.gu.se/bitstream/2077/1948/1/200528.pdf
Selected response from:

Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 08:27
Grading comment
Dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2highly co-branded
Maciej Andrzejczak


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
highly co-branded


Explanation:
propozycja
zob. str. 46 http://gupea.ub.gu.se/bitstream/2077/1948/1/200528.pdf

Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 08:27
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 40
Grading comment
Dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search