Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
a quebrar sobre a planície
English translation:
juts out into the flat landscape
Added to glossary by
Cristina Pereira
Oct 3, 2005 17:14
18 yrs ago
Portuguese term
piscina a quebrar sobre a planície
Portuguese to English
Marketing
Tourism & Travel
a piscina a quebrar sobre a planície é a perfeição na cor, simplicidade e localização
I'd like something nice. Thanks!
I'd like something nice. Thanks!
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
10 mins
Portuguese term (edited):
piscina a quebrar sobre a plan�cie
Selected
that juts out into the flat landscape
is that fancy enough?
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 49 mins (2005-10-03 19:04:30 GMT)
--------------------------------------------------
or juts out over the flat landscape
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 49 mins (2005-10-03 19:04:30 GMT)
--------------------------------------------------
or juts out over the flat landscape
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Loved it! Thanks again, Jane"
-1
16 mins
Portuguese term (edited):
piscina a quebrar sobre a plan�cie
the water storage basin over the plain...
:)
Peer comment(s):
disagree |
Jane Lamb-Ruiz (X)
: the water storage basin?? in a hotel? she wants something poetic....quebrar quer dizer que cortar o horizonte...
5 mins
|
neutral |
Indra Sweeney
: I am not sure, which is why I don't have a translation suggestion, but I just wanted to comment on Jane's unnecessary remarks. Jane, it's clear you don't agree, thus the reason you posted your own suggestion.. is this really necessary?
1 hr
|
she loves desagrees (argh!)
|
30 mins
Portuguese term (edited):
piscina a quebrar sobre a plan�cie
pool suspended over space
you get the picture ;-)
8 hrs
Portuguese term (edited):
piscina a quebrar sobre a plan�e
the pool blending into the plains
Eu diria assim.
Something went wrong...