Glossary entry

Portuguese term or phrase:

garrafa

English translation:

scuba diving

Added to glossary by Amy Duncan (X)
Mar 28, 2008 19:47
16 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term

garrafa

Portuguese to English Other Tourism & Travel
A combinação desses
fatores faz de Maracajaú o
destino potiguar preferido de
quem busca o mergulho, seja
de **garrafa** ou de snorkel.

Deep sea?
Proposed translations (English)
5 +11 scuba diving

Proposed translations

+11
4 mins
Selected

scuba diving

Using equipment

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-03-28 19:53:38 GMT)
--------------------------------------------------

Example: You can scuba dive or go snorkelling
Peer comment(s):

agree rhandler
3 mins
Thank you once again! :-)
agree Claudio Mazotti : yep!
6 mins
Thank you! :-)
agree Michele Fauble : SCUBA (self-contained underwater breathing apparatus)
28 mins
Thank you, Michele!
agree Nancy Cortell
1 hr
Thank you! :-)
agree Cristina Santos
1 hr
Thank you! :-)
agree Hari Cavalcante
2 hrs
Thank you! :-)
agree Catarina Aleixo
2 hrs
Thank you! :-)
agree Marcella S.
2 hrs
Thank you! :-)
agree mariavaz
2 hrs
Thank you! :-)
agree Erik Bry
3 hrs
Thank you! :-)
agree Rui Freitas
5 hrs
agree Marcelo Gonçalves
7 hrs
disagree Paula Preuss : o correspondente à garrafa é "cylinder" , scuba é o conjunto de colete , reguladores, console necessári para o mergulho autônomo.
3 days 16 hrs
Paula, o problema não são os detalhes, mas o tipo do mergulho. Por exemplo, categorias - mergulho livre e autônomo. Mergulho de garrafa, significa autônomo, livre - sem equipamento. O termo mergulho com cilindro, apesar de literal, não é usado.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Andrea...this was one of those "heck I knew that" ones... :o)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search