Glossary entry

Portuguese term or phrase:

LAMINAS DO MOLESKINE

English translation:

Moleskine Notes

Added to glossary by Amy Duncan (X)
Jun 19, 2009 16:23
14 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

LAMINAS DO MOLESKINE

Portuguese to English Other Tourism & Travel
**LAMINAS DO MOLESKINE**

Informações

Endereço Hotel: Grand Hyatt Santiago - Kennedy Avenue #4601,
Santiago, Chile 756 0994
Tel: +56 2 950-234
Temperatura: Média de 13ºC
Voltagem; 220 volts
Distância do aeroporto/hotel: 24 km / 15 minutos.

Sobre o Chile

Cerca de 4.300 km desde o norte, na divisa com o Peru, ao Cabo Horn,
no extremo sul do país - , cruzar o Chile significa mudar de clima,
literalmente, muitas vezes e, consequentemente, de paisagens.

The rest of the document is typical tourism stuff...descriptions of tourist attractions, restaurants, malls, etc.


Help! Thanks!

Discussion

Arthur Godinho Jun 19, 2009:
Moleskine? Pelo que encontro, 'Moleskine' é uma marca de caderno.<br>O termo pode referir-se às páginas do livreto onde a informação se encontra? Onde nesta página em particular se encontra informação sobre o Chile?

Ou estou passando vergonha e falando besteira?

Proposed translations

+4
49 mins
Selected

Moleskine Notes

Extract and pages aren't wrong. I just think that "Notes" sounds nicer in a touristic context and also because Moleskine is used as a notebook.

:)
Peer comment(s):

agree Andreas Nieckele
3 mins
Thanks Andreas.
agree kashew : I hesitated on that!
29 mins
Thanks Kashew.
agree Cristiana Veleda : Sim, Moleskine é uma marca de blocos de notas muito famosa, quase lendária, com capas negras e um elástico a suster as páginas...foram usadas por grandes figuras como Hemingway, Picasso, Van Gogh e Bruce Chatwin...
35 mins
Thanks Cristiana (I love mine, I get a new one every year.)
agree Marlene Curtis
1 hr
Thanks Marlene.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Lidia, and everyone else for your efforts...I really appreciate it!"
+1
7 mins

The Moleskine's pages

Ver meu comentário na discussão acima...
Peer comment(s):

agree Marlene Curtis
2 hrs
Grato, Marlene.
Something went wrong...
+1
21 mins

MOLESKINE (CITY) EXTRACT

* Extract or page
Peer comment(s):

agree Patricia Fierro, M. Sc.
51 mins
Obrigado
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search