Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
carteira de identidade
German translation:
Personalausweis/Ausweis
Added to glossary by
erna13
Jul 24, 2008 07:47
15 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
carteira de identidade
Non-PRO
Portuguese to German
Tech/Engineering
Law: Contract(s)
Ist das in Bras. der Personalausweis?
Proposed translations
(German)
5 +4 | Personalausweis/Ausweis | Fabio Said |
5 | Personalausweis | Vania Morais |
Change log
Jul 24, 2008 09:08: Mariana Moreira changed "Language pair" from "German to Portuguese" to "Portuguese to German"
Jul 24, 2008 09:08: Mariana Moreira changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Proposed translations
+4
5 mins
Selected
Personalausweis/Ausweis
In Verträgen und sonstigen juristischen Texten empfehle ich die Übersetzung "Personalausweis". Ansonsten wäre "Ausweis" auch eine Alternative.
Viel Spaß beim Übersetzen!
Viel Spaß beim Übersetzen!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
1 hr
Personalausweis
Personalausweis sagt man auf jeden Fall "carteira de identidade" in Portugiesisch (Brasilinanisch).
Note from asker:
Danke, Vania! |
Something went wrong...