This question was closed without grading. Reason: Errant question
Oct 3, 2017 16:07
6 yrs ago
5 viewers *
Romanian term
la incheierea contractului toate contractele incheiate
Romanian to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Contract for works
This is confusing me:
"Executantul are obligatia de a prezenta la incheierea contractului toate contractele incheiate cu subcontractantii desemnati."
"Executantul are obligatia de a prezenta la incheierea contractului toate contractele incheiate cu subcontractantii desemnati."
Proposed translations
(English)
5 | execution | Andrei Octavian Andrei |
Proposed translations
215 days
execution
I use to say that I have executed a Contract, whereas saying I have "concluded" a contract may be interpreted as terminated it.
Example sentence:
I have executed the contract according to the awarded mandate.
Discussion
Just an opinion.