хозяйственный цех

English translation: household shop

19:57 Oct 30, 2008
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
Russian term or phrase: хозяйственный цех
Это из таблицы, перечисляются подразделения предприятия (горно-обогатительного комбината):

Пробирно-аналитическая лаборатория
Ремонтно-механическая мастерская
Энергетический участок
Строительно-монтажный участок
Хозяйственный цех и т. д.

Чем там могут заниматься?
Larissa Boutrimova
Canada
Local time: 07:53
English translation:household shop
Explanation:
Соглашусь с предыдущим ответом по функции, скорее всего так и есть, но перевод даю такой, сходя из своей практики. Все цеха называются только shop. household - соответственно по функции, хотя может быть и другое слово.
Selected response from:

Anastasiya Stepchenko
Ukraine
Local time: 14:53
Grading comment
Спасибо, Анастасия. Спасибо всем.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1general services
Igor Blinov
4household shop
Anastasiya Stepchenko
4service shop
Farida Vyachkileva
Summary of reference entries provided
хозяйственный цех (shop)
Сергей Лузан

  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
general services


Explanation:
хороший вопрос. Точно только заказчик может ответить.
Предположу, что там держат спецодежду, респираторы, ГСМ и моющие средства

Igor Blinov
Russian Federation
Local time: 14:53
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maruti Shinde
9 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
household shop


Explanation:
Соглашусь с предыдущим ответом по функции, скорее всего так и есть, но перевод даю такой, сходя из своей практики. Все цеха называются только shop. household - соответственно по функции, хотя может быть и другое слово.

Anastasiya Stepchenko
Ukraine
Local time: 14:53
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо, Анастасия. Спасибо всем.
Notes to answerer
Asker: Я думала над вариантом housekeeping shop.

Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
service shop


Explanation:
Либо как вариант -Logistics department

Farida Vyachkileva
Local time: 14:53
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


10 hrs
Reference: хозяйственный цех (shop)

Reference information:
город Орджоникидзе - История возникновения и развития ОГОКаЧкаловский ГОК подчинен тресту «Орджоникидземарганец». 1 сентября 1966 года ... Создан хозяйственный цех, ныне это служба обеспечения производства. ...
ordzhocity.dp.ua/index.php/Stat-i/Istoriya-goroda-Ordzhonikidze/.../Page-6.html


    Reference: http://www.google.com/search?hl=ru&safe=off&q=%D0%93%D0%9E%D...
Сергей Лузан
Russian Federation
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search