Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
федеральные требования по сертификации
German translation:
föderale Zulassungsanforderunge
Added to glossary by
Arthur Allmendinger
May 15, 2009 10:55
15 yrs ago
Russian term
федеральные требования по сертификации
Russian to German
Law/Patents
Mechanics / Mech Engineering
ФТС ЖТ, федеральные требования по сертификации на железнодорожном транспорте
Proposed translations
(German)
3 +3 | föderale Zulassungsanforderunge | Avstriak |
5 -1 | genehmigungspflichtig gemäß Bundesgesetz | veugene |
Proposed translations
+3
5 mins
Selected
föderale Zulassungsanforderunge
oder
föderale Zertifizierungsanforderungen
--------------------------------------------------
Note added at 9 мин (2009-05-15 11:04:17 GMT)
--------------------------------------------------
Zulassungsanforderungen im Föderalen Eisenbahnverkehrswesen
--------------------------------------------------
Note added at 11 мин (2009-05-15 11:06:42 GMT)
--------------------------------------------------
In Deutschland/Österreich ist im Bahnwesen "Zulassung" gebräuchlich, für Russland kann man natürlich auch Zertifizierung schreiben.
föderale Zertifizierungsanforderungen
--------------------------------------------------
Note added at 9 мин (2009-05-15 11:04:17 GMT)
--------------------------------------------------
Zulassungsanforderungen im Föderalen Eisenbahnverkehrswesen
--------------------------------------------------
Note added at 11 мин (2009-05-15 11:06:42 GMT)
--------------------------------------------------
In Deutschland/Österreich ist im Bahnwesen "Zulassung" gebräuchlich, für Russland kann man natürlich auch Zertifizierung schreiben.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Всем большое спасибо!"
-1
25 mins
genehmigungspflichtig gemäß Bundesgesetz
ежели суть...
Peer comment(s):
disagree |
erika rubinstein
: Речь идет о требованиях.
1 hr
|
речь идет о том, что гос-во выставляет свое требование, обязуя получать сертификат, т.е. Genehmigung.
|
Something went wrong...