GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:08 Sep 16, 2011 |
Spanish to German translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Forderungsabtretung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ursula Dias Portugal Local time: 15:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Aufschlag |
| ||
4 | Zinsgefälle |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Zinsgefälle Explanation: Hallo Sabine, "diferencial" heißt in solchen Texten fast immer "Gefälle". In diesem Fall würde ich Zinsgefälle nehmen, da es in deinem Text um das Thema Zinsen geht. Liebe Grüße Reference: http://www.wissenswertes.at/index.php?id=bank-zinsgefaelle |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Aufschlag Explanation: http://www.goyax.de/euribor (siehe unten rechts) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.