localización de registros de servicios en arquetas

German translation: das leichte Auffinden von Einstiegsöffnungen zu Verteilerkammern

10:57 Dec 30, 2011
Spanish to German translations [PRO]
Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Keramik
Spanish term or phrase: localización de registros de servicios en arquetas
Es geht um einen Prospekt für Bodenbeläge für spezielle Beschilderung und graphische Information.

Colección [Name]
Pavimento [Marke] seguro y confortable para señalización especial e información gráfica.

La colección [Name] reúne series especialmente diseñadas para dar información a los usuarios mediante grabaciones personalizadas con técnicas láser. Ofreciendo información gráfica que permite de forma segura la fácil **localización de registros de servicios en arquetas**, nomenclatura de calles, señalización de servicios públicos como carril bici, paradas bus, taxi, etc.

Meine bisherige Version:
Die Kollektion XXX beinhaltet/verfügt über Produktreihen, die speziell zur Orientierung der Benutzer mittels individuell angepasster Lasergravuren dienen. Diese graphische Information bietet sicheres und einfaches Auffinden von **Serviceverzeichnissen an Kästen???**, Straßennamen, Ausschilderung von öffentlichen Dienstleistungen wie Fahrradweg, Bushaltestellen, Taxiständen, etc.

Vielen Dank im Voraus.
Karin Hinsch
Spain
Local time: 03:18
German translation:das leichte Auffinden von Einstiegsöffnungen zu Verteilerkammern
Explanation:
;-)
Selected response from:

Ruth Wöhlk
Germany
Local time: 03:18
Grading comment
Vielen Dank, Ruth
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4das leichte Auffinden von Einstiegsöffnungen zu Verteilerkammern
Ruth Wöhlk


Discussion entries: 3





  

Answers


21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
das leichte Auffinden von Einstiegsöffnungen zu Verteilerkammern


Explanation:
;-)

Ruth Wöhlk
Germany
Local time: 03:18
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank, Ruth
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search