armadura de par y picadero

German translation: Sturzschalung

01:09 Oct 19, 2001
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: armadura de par y picadero
Es la formada por pares, que en su parte superior apoyan en una viga colocada a modo de cumbrera. Das Baulexikon zum xten Male.
kadu
Spain
Local time: 12:40
German translation:Sturzschalung
Explanation:
Sieht so aus, als gibt es unter den KollegInnen sonst keine BauexpertInnen... Achtung, in der Woche vom 5.-10.11. bin ich nicht da.. schick die restlichen Fragen vorher! :-)

Wenn ich richtig interpretiere, handelt es sich um die Sturzschalung, die z.B. für die "vigas" angewandt wird:

"Die Schalhaut der Sturzschalung besteht aus zwei Seitenplatten und einer Bodenplatte. Alle anfallenden Kräfte werden über Kopfhölzer und Stützen in den Untergrund oder die Decke geleitet."

Baltran, Bläsi et al., GRUNDWISSEN BAU

Schade, dass ich Dir die Zeichnung dazu nicht liefern kann, die sehr anschaulich ist...

Grüsse aus Buenos Aires,
Katrin
Selected response from:

Katrin Zinsmeister
Local time: 07:40
Grading comment
Vielen, vielen Dank für deine Hilfe. Du bist wirklich eine Bauexpertin. Diese Begriffe finde ich wirklich nirgends. Keine Angst, muss bis nächsten Freitag fertig sein und von den über 8.000 Begriffen, fehlen mir nur noch etwa 100 (aber leider die schwierigsten!!!) Werde natürlich nicht alle hier in der Datenbank nachfragen. Sería mucho morro!! Grüsse aus Madrid.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Sturzschalung
Katrin Zinsmeister


  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sturzschalung


Explanation:
Sieht so aus, als gibt es unter den KollegInnen sonst keine BauexpertInnen... Achtung, in der Woche vom 5.-10.11. bin ich nicht da.. schick die restlichen Fragen vorher! :-)

Wenn ich richtig interpretiere, handelt es sich um die Sturzschalung, die z.B. für die "vigas" angewandt wird:

"Die Schalhaut der Sturzschalung besteht aus zwei Seitenplatten und einer Bodenplatte. Alle anfallenden Kräfte werden über Kopfhölzer und Stützen in den Untergrund oder die Decke geleitet."

Baltran, Bläsi et al., GRUNDWISSEN BAU

Schade, dass ich Dir die Zeichnung dazu nicht liefern kann, die sehr anschaulich ist...

Grüsse aus Buenos Aires,
Katrin

Katrin Zinsmeister
Local time: 07:40
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 425
Grading comment
Vielen, vielen Dank für deine Hilfe. Du bist wirklich eine Bauexpertin. Diese Begriffe finde ich wirklich nirgends. Keine Angst, muss bis nächsten Freitag fertig sein und von den über 8.000 Begriffen, fehlen mir nur noch etwa 100 (aber leider die schwierigsten!!!) Werde natürlich nicht alle hier in der Datenbank nachfragen. Sería mucho morro!! Grüsse aus Madrid.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search