Nov 14, 2009 20:32
14 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

sacar adelante una familia

Spanish to Russian Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Доброго времени суток.

¿Por qué hoy nos parece más difícil sacar adelante una familia que en otras épocas?

«Es verdad que actualmente se dan circunstancias que generan problemas que no se presentaban antes. Pero esto no quiere decir que antes no hubo dificultades: había otra situación con otros problemas, quizá menos manifiestos. En siglos pasados, muchas veces eran los padres quienes elegían a quienes habían de casarse con sus hijos, y lo hacían según aspectos objetivos: la clase social, la situación económica, la religión, etc. La comunidad matrimonial era considerada como una gran empresa. Todos, varones y mujeres, solían trabajar juntos en la granja, en el taller, en la tienda. Y educaban juntos a los niños, que crecían bajo los cuidados de muchos parientes».

Спасибо.
Proposed translations (Russian)
4 +4 содержать семью

Proposed translations

+4
1 min
Selected

содержать семью

успешно содержать семью

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2009-11-14 20:35:11 GMT)
--------------------------------------------------

Скорее не успешно, конечно, а просто содержать. Может быть, "как подобает".
Peer comment(s):

agree Aliaksandr Laushuk : или "обеспечивать"
2 mins
Спасибо, Александр!
agree Olga Dyakova
10 mins
Спасибо, Ольга!
agree Federica Della Casa Marchi
1 hr
Спасибо, Федерика!
agree yanadeni (X)
1 hr
Спасибо, Яна!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Екатерина!!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search