GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:24 Nov 30, 2006 |
Swedish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Janis Abens Latvia Local time: 17:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | improper tampering with the product |
| ||
3 +1 | improper handling of the product |
|
improper tampering with the product Explanation: påverka can also mean to tamper with |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
improper handling of the product Explanation: Pretty awful source text. I think Larry's suggestion would be better for the previous "ingrepp" caveat. Why are EULAs always so cryptic? Ask a lawyer ;) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.