Nov 14, 2012 09:00
11 yrs ago
4 viewers *
Swedish term
Preanalysis? Pre analysis? Pre-analysis?
Non-PRO
Swedish to English
Medical
Computers: Software
Choice of words
I vår mjukvara används ofta begreppen "preanalys", "preanalytisk", "postanalys", "postanalytisk" samt ett antal varianter av dessa. Hur bör dessa begrepp skrivas på engelska? Som ett ord, särskrivna eller med bindestreck?
Proposed translations
(English)
3 +3 | pre-analysis | freekfluweel |
5 | pre-analysis | KateK |
4 -1 | preanalys | Roos service |
Proposed translations
+3
58 mins
Selected
pre-analysis
like pre-entry
http://en.wikipedia.org/wiki/Hyphen
(the two others just look "funny" to me)
--------------------------------------------------
Note added at 1 uur (2012-11-14 10:05:15 GMT)
--------------------------------------------------
Many long-established words, such as preamble, degrade, and prefix, do not require a hyphen since the prefix is viewed as fully fused.
That's not the case here!
Depending on the market (UK/US/AUS), I would still use the hyphen anyway; you can't go wrong in any continent!
Also here "pre" stresses out it's the activity/operation that proceeds the actual analysis, yet it is one word!
--------------------------------------------------
Note added at 1 uur (2012-11-14 10:11:07 GMT)
--------------------------------------------------
also check out the number of G-hits: pre-hyphen-analysis prevails!
http://en.wikipedia.org/wiki/Hyphen
(the two others just look "funny" to me)
--------------------------------------------------
Note added at 1 uur (2012-11-14 10:05:15 GMT)
--------------------------------------------------
Many long-established words, such as preamble, degrade, and prefix, do not require a hyphen since the prefix is viewed as fully fused.
That's not the case here!
Depending on the market (UK/US/AUS), I would still use the hyphen anyway; you can't go wrong in any continent!
Also here "pre" stresses out it's the activity/operation that proceeds the actual analysis, yet it is one word!
--------------------------------------------------
Note added at 1 uur (2012-11-14 10:11:07 GMT)
--------------------------------------------------
also check out the number of G-hits: pre-hyphen-analysis prevails!
Peer comment(s):
agree |
Thomas Johansson
13 hrs
|
tack så mycket!
|
|
agree |
Yvonne Tapper-Gardzina
16 hrs
|
tack så mycket!
|
|
agree |
Helen Johnson
1 day 6 hrs
|
tack så mycket!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
5 hrs
preanalys
Jag har hittat i engelsk-svensk teknisk ordbok
--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2012-11-15 10:01:22 GMT)
--------------------------------------------------
Correct in English: pre-analysis, in Swedish preanalys. I controlled in my
technical dictionary!
--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2012-11-15 10:01:22 GMT)
--------------------------------------------------
Correct in English: pre-analysis, in Swedish preanalys. I controlled in my
technical dictionary!
1 day 6 hrs
pre-analysis
As has been mentioned, in words like preamble and prefix the suffix has been established as part of the word. In pre-analysis this is not the case. The hyphen is required. (Even though the spell check in my computer does not like any of the three options.)
Discussion
Varför använder ni inte i stället ord som "föranalys", "efteranalys" etc. i den svenska versionen? Mycket enklare att förstå för vilken svensk som helst.