GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:01 Jul 5, 2009 |
Swedish to German translations [PRO] Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ricarda Essrich Local time: 16:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Wenn ein Behandlungsplan vorliegt, ist dieser anzugeben. |
|
Wenn ein Behandlungsplan vorliegt, ist dieser anzugeben. Explanation: Ja, ich denke, das soll das heißen. Jedenfalls ohne den Kontext zu kennen. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.