Nov 16, 2012 05:16
11 yrs ago
1 viewer *
Turkish term

kümül

Turkish to English Tech/Engineering Engineering (general)
Lojistik sorumlusu görev tanımı:

Müşteri kümül miktarı = Firma kümül miktarı olması gerektiğinden Kümülatif kontrolü ve düzeltilmesini yapmak.
Proposed translations (English)
3 +3 risk accumulation

Proposed translations

+3
11 mins
Selected

risk accumulation

Kümül means risk accumulation in insurance terms.
Peer comment(s):

agree Raffi Jamgocyan
2 hrs
Tesekkürler.
agree Tim Drayton
4 hrs
Tesekkürler.
agree Zafer Gedikli : agree.
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."

Reference comments

5 hrs
Reference:

kümül

http://eski.tsrsb.org.tr/private/trk/sayi31/tanimlar.htm

“BİRİKİM/KÜMÜL (ACCUMULATION)
Deprem, sel, yangın, fırtına gibi herhangi bir tehlikenin gerçekleşmesiyle meydana gelen sonuçların hissedildiği süreç içerisinde çok sayıda sigorta konusunun etkilenmesi durumunu ifade etmektedir. Örneğin, bir deprem felaketinin meydana gelmesi halinde, deprem riskini kapsayan binlerce poliçe aynı anda, hep birlikte etkilenebilmektedir. Bazı durumlarda ise, örneğin bir fabrikada meydana gelen infilak gibi bir olay, aşağıdaki örnekte olduğu gibi, farklı sigorta branşları itibariyle de birikim oluşturabilmektedir:
fabrika binası için yangın ve iş durması,
çevre binalar ve diğer menfaatlere karşı sorumluluk,
fabrikada çalışan işçiler için işveren sorumluluğu,
işyerine ait araçlar için motorlu araç sigortası.
Kümül konusu, reasürans programları açısından sigorta şirketleri için, son derece önem taşımaktadır.”
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search