Translation glossary: Martine B

Creator:
Marcombes (X)
Marcombes (X)
Filter
Reset
Showing entries 51-100 of 113
« Prev Next »
 
jamb bracket (civil engineering - doors)support de bâti dormant 
English to French
Judicial Factorliquidateur (syndic) 
English to French
Kettendübelungchevillage en série 
German to French
Kolonnensumpfgaz méthane remontant par la colonne 
German to French
Kostenträgergruppegroupe d'imputation des coûts 
German to French
lattice strain (medical instruments, diffractometer, cristallinity)déformation des mailles 
English to French
launching a taplancer une émission d'obligations d'Etat / d'obligations publiques 
English to French
listening socketsconnecteurs (interfaces de connexion) d'écoute 
English to French
Lohnpfändung / Lohnabtretungarrêt-saisie sur salaire/mise en gage du salaire 
German to French
Machining outsourcedusinage externalisé 
English to French
meet behavioral requirementsqui répondent aux critères de bonne conduite 
English to French
mit wechselnden Beschwerdenayant des problèmes de santé divers (diversifiés) 
German to French
moving screen typeà grilles filtrantes mobiles (écrans mobiles) 
English to French
no adverse orderaucune décision adverse (contraire) 
English to French
off-package installationSystème d'alimentation en combustible extérieur à la turbine 
English to French
over-center lever (agriculture)levier pour arc-boutement 
English to French
override instructionsinstructions de déblocage 
English to French
packingméchage 
English to French
penetrant removerséparateur de pénétrant 
English to French
penetrated by etching.pénétrée par une solution de gravure 
English to French
pet bollardBitte d'amarrage (de capelage) des aussières en polypropylène 
English to French
piece of manifestationobjet de manifeste 
English to French
Preisschiene (Einzelhandel)porte-étiquette (porte-prix) 
German to French
Property equalizationpéréquation des biens du ménage 
English to French
proximales Absetzen der GefässachsenInterruption (rupture) proximale des axes vasculaires 
German to French
reachbief 
English to French
reach routingroutage hydraulique des passages (tronçons) 
English to French
Rechtsanspruchrevendication 
German to French
recoverablerecouvrable (récupérable) 
English to French
refueling cabinetunité mobile d'avitaillement 
English to French
Regulation StateÉtat souverain 
English to French
rejoinderduplique 
English to French
relinquish the grip (handcuffs)desserrer les menottes 
English to French
retroceder las valoracionespour rétrocéder les évaluations 
Spanish to French
Return of allotment of sharesremboursement après attribution d'actions 
English to French
runway trolleychariot sur un chemin de roulement 
English to French
said at least one connecion pointmonté sur ledit point de connexion au moins 
English to French
sauce calibrated gundistributeur de sauce calibré 
English to French
sämtliche Lagerwertverluste (Arzneimitteln)ensemble des pertes de la valeur du stock (de la valeur de l'inventaire) 
German to French
Schottertrogbrückepont à tablier inférieur ballasté 
German to French
sei verbesserungsbedürftignécessiter une amélioration 
German to French
sell or tell (marketing)vendre ou raconter 
English to French
semi-gantrysemi-portique (demi-portique) 
English to French
shallower dipping slope (cuivre, zinc, nickel)pente de dérochage (déroctage) moins profonde 
English to French
slotted drainagecrépine 
English to French
Spanlückenschleifpapiertoile-émeri de meulage pour matériaux à copeaux 
German to French
Stakeholder Linkagesréseau des parties-prenantes (liens entre les parties-prenantes) 
English to French
submission (study drug & material) for importationsoumission ou présentation d'échantillons à l'importation 
English to French
syndicatesfonds d'actions / pool d'actionnaires 
English to French
Testanforderungenspécifications (exigences) d'essai (de test : informatique) 
German to French
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search