Translation glossary: Termes Juridiques (PT/FR)

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 213
Next »
 
"que propicia e proporciona..."qui favorise et garantit... 
Portuguese to French
(do meu) conhecimento pessoalLequel m’est personnellement connu 
Portuguese to French
(proceder à) Habilitação de herdeiros(établir l') acte de notoriété 
Portuguese to French
1º Juízo1ère chambre 
Portuguese to French
2º juízo2ème chambre 
Portuguese to French
a constar do auto de interrogatoriofigurer sur le procès-verbal d'interrogatoire 
Portuguese to French
A curto prazoÀ court terme 
Portuguese to French
Acção de investigação de paternidadeAction en recherche de paternité 
Portuguese to French
Acção de Regulação das responsabilidades parentaisaction visant à fixer les modalités de l'exercice des responsabilités parentales 
Portuguese to French
acta de conferência (de divorce)procès-verbal de divorce par consentement mutuel 
Portuguese to French
Advogado oficiosoAvocat nommé d’office 
Portuguese to French
agente de um crimeauteur de l'infraction / du délit / crime 
Portuguese to French
alarme socialalerte sociale 
Portuguese to French
alegar o que tiver por convenientealléguer tout fait pertinent 
Portuguese to French
alienaçõesaliénations 
Portuguese to French
allocation jeune enfantAbono por crianças/filhos de tenra idade 
French to Portuguese
alterar actos esses "extensiveis a benfeitorias futuras"extensibles à des améliorations/bonifications futures 
Portuguese to French
ao dolo, na sua modalidade de directoau dol déterminé 
Portuguese to French
aqui dado por reproduzidoconsidéré comme reproduit ici 
Portuguese to French
ArguidoAccusé 
Portuguese to French
arquivo do cartório públicoarchives de l'étude notariale publique 
Portuguese to French
ArrolarIntimider 
Portuguese to French
articuladosconclusions 
Portuguese to French
AssistentePartie civile 
Portuguese to French
atribuições patrimoniaisprestations de nature patrimoniale 
Portuguese to French
audi�ncia pr�viaaudience préalable 
Portuguese to French
Auto de transgressãoProcès-verbal d’infraction 
Portuguese to French
Autor (Autora)Demandeur (demanderesse)/ Requérant(e) 
Portuguese to French
autor da sucessãoauteur de la succession 
Portuguese to French
AutuanteAuteur du procès verbal 
Portuguese to French
à guarda e aos cuidadosà la garde et aux soins 
Portuguese to French
Ónus da provaCharge de la preuve 
Portuguese to French
Base instrutóriaPhase d’instruction 
Portuguese to French
Bens adquiridosBiens acquis 
Portuguese to French
Bens comunsBiens communs 
Portuguese to French
Bens móveisBiens mobiliers 
Portuguese to French
Bens própriosBiens propres 
Portuguese to French
cabeça-de-casalchef de famille 
Portuguese to French
cai redondamente por terras'effondre complètement 
Portuguese to French
Cartório de NotasOffice Notarial 
Portuguese to French
Cartório notarialÉtude notariale 
Portuguese to French
Cédula profissionalCarte professionnelle 
Portuguese to French
certidão do processo de inquéritoextrait du dossier d'enquête 
Portuguese to French
certidões de perfilhaçãoExtraits d'actes de reconnaissance (d'enfant naturel) 
Portuguese to French
Certificado de registo criminalRelevé de condamnation pénale 
Portuguese to French
com a advertência ....en les informant 
Portuguese to French
com a seguinte ordem de trabalhosavec l'ordre du jour suivant 
Portuguese to French
Com personalidade jurídicaDoté de la personnalité juridique / personne morale 
Portuguese to French
conferentesVérifié / Vu par : 
Portuguese to French
Conservador do Registo CivilOfficier d’État Civil 
Portuguese to French
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search