Working languages:
Macedonian to English
English to Macedonian
Serbian to English

Natasa Kolekevska-Georgievska
Experienced translator and interpreter

Local time: 09:24 CEST (GMT+2)

Native in: Macedonian 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training, Project management
Expertise
Specializes in:
Law (general)Government / Politics
Military / DefenseLaw: Contract(s)
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Construction / Civil Engineering
ReligionManagement
Law: Taxation & CustomsHistory

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 13, Questions answered: 13
Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Bachelor's degree - Faculty of Philology Ss. Kiril and Metodij, Skopje
Experience Years of experience: 27. Registered at ProZ.com: Feb 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Macedonian to English (Macedonia, Faculty of Philology)
Macedonian to English (Certified Court Interpreter/Translator)
English to Macedonian (Certified Court Interpreter/Translator)
English to Macedonian (Macedonia, Faculty of Philology)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Professional practices Natasa Kolekevska-Georgievska endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio

Experienced translator/interpreter from Macedonian into English and v.v. I work with many international organisations (Council of
Europe, ECtHR, EU, UN Agencies, USAID, foreign embassies, governmental institutions, Macedonian and foreign NGO, etc.).

I have an MA degree in European Studies for Integration and Communication from the Faculty of Philosophy at the University of “Ss Cyril and Methodius” – Skopje, Macedonia. The title of my master thesis is “The Language as a Factor for Social Integration in the European Union (and the Republic of Macedonia)”; and I have a BA degree in English Language and Literature from the Faculty of Philology at the same university.

Before becoming a freelance translator/ interpreter in 2008 I had worked as a translator/interpreter of the Minister of Defence of the Republic of Macedonia and at a renowned Macedonian NGO and as an English teacher at the Macedonian Military Academy.

During this past year (2020) I got familiar with Remote Simultaneous Interpretation, and I am a KUDO certified interpreter, but I have been using other platforms as well. 



Profile last updated
Feb 4, 2021