Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Jun 23 '07 pol>deu Umowa o prowadzenie obsługi kadrowo-płacowej Lohnabrechnungen und die Führung der Personalakten pro closed no
4 Jan 27 '07 deu>pol Bearbeitung der Pfändung czynności związane z zajęciem wynagrodzenia pro closed no
4 Jan 20 '07 pol>deu w terminie 30 dni od zaistnienia jednej z powyższych okoliczności Innerhalb von 30 Tagen ab... pro closed ok
4 Oct 5 '06 deu>pol ittlerweile entstandenen Verkehrwert aktualna wartość rynkowa udziałów pro closed no
4 Sep 9 '06 deu>pol Satz wynajmujący wybrał opodatkowanie przychodów z najmu podatkiem VAT pro closed no
4 Aug 21 '06 pol>deu podpisać umowę przyrzeczoną einen Hauptvertrag unterzeichnen/abschließen pro closed ok
4 Jul 8 '06 deu>pol Industrieanlagenvertrag umowa o wykonanie kompletnego obiektu przemysłowego pro closed ok
4 Apr 27 '06 pol>deu zabezpieczenie wykonania Sicherheitsleistung / Sicherheit für die Vertragserfüllung pro closed ok
- Apr 10 '06 pol>deu Podatek od umowy sprzedaży udziałów Die auf den Anteilskaufvertrag anfallende Steuer... pro closed no
4 Mar 26 '06 pol>deu Obręb ewidencyjny Flur pro closed no
- Mar 25 '06 deu>pol Wegfall der Bereicherung. całkowite wykorzystanie otrzymanych środków pro closed no
- Mar 20 '06 deu>pol vermögenswirksamen Leistungen świadczenie majątkowe pro open no
- Feb 21 '06 deu>pol vorhalten koszty zatrudnienia sprzętu budowlanego pro closed ok
- Nov 12 '05 pol>deu dochowanie należytej staranno¶ci Außerachtlassung der im Verkehr erforderlichen Sorgfalt pro closed ok
4 Oct 24 '05 deu>pol Nichtangrifsklausel klauzula o nienaruszaniu praw ochronnych pro closed no
4 Aug 24 '05 deu>pol Abtretung offen legen ujawnić przelew wierzytelno¶ci pro closed ok
4 Aug 24 '05 deu>pol zdanie s.u. pro closed no
4 Aug 22 '05 deu>pol wenn er zum gesonderten Ausweis der Ust. berechtigt ist s.u. pro closed no
- Jul 22 '05 deu>pol zur Wirksamkeit der Schriftform bedürfen wymagaj± formy pisemnej pod rygorem nieważno¶ci pro closed ok
- Jul 22 '05 deu>pol Ansprüche herleiten zglaszac roszczenia pro closed ok
4 Jul 18 '05 pol>deu rozwiazac umowe bez wypowiedzenia fristlose Kündigung des Vertrages pro closed ok
- Jul 16 '05 pol>deu obsługa prawno – organizacyjna organisationsrechtliche Betreuung pro closed no
4 Jul 15 '05 pol>deu Organizacja, zagospodarowanie i utrzymanie zaplecza s.u. pro closed no
4 Jul 16 '05 pol>deu pełna obsługa geodezyjna ganzheitliche vermessungstechnische Betreuung pro closed no
- Jul 16 '05 pol>deu awaryjny zapas Sicherheitsvorrat pro closed ok
4 Jul 15 '05 pol>deu Pozyskanie wyrysu i wypisu z rejestru gruntów s.u. pro closed no
4 Jul 15 '05 pol>deu kierownictwo wyższego szczebla das obere Management pro closed no
4 Jul 15 '05 pol>deu Pozyskanie, zebranie i weryfikacja Erhebung, Zusammenfassung und Überprüfung pro closed no
- Jul 15 '05 pol>deu Prezes zarządu Vorsitzender der Geschäschftführung pro closed no
4 Jun 5 '05 pol>deu w stosunku do calego Remontu im Verhältnis zur ganzen Renovierung easy closed no
4 Jun 5 '05 pol>deu Uprawnienia z tytulu rekojmi za wady fizyczne Rechte aus Gewährleistung für Sachmängel pro closed no
4 Jun 4 '05 pol>deu wada fizyczna der Sachmangel pro closed ok
4 May 30 '05 pol>deu tytulem taksy w sprawie maksymalnych stawek taksy notarialnej die Höchstsätze für Norargebühren pro closed no
4 May 30 '05 pol>deu tytulem oplaty sadowej od wniosku o wykreslenie als Gerichtsgebühr für den Antrag auf Löschung (Streichung) der Eintragung des Anspruchs pro closed ok
4 May 29 '05 pol>deu w sprawie okreslenia wysokosci wpisow w sprawach cywilnych Verordnung über die Höhe der Eintragungsgebühren in Zivilverfahren pro closed no
Asked | Open questions | Answered