Working languages:
English to Polish
German to Polish

Marta Gromysz

Local time: 15:16 BST (GMT+1)

Native in: Polish Native in Polish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
"Quick and reliable. High quality translations at affordable prices."
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Training, Project management
Expertise
Specializes in:
EconomicsEngineering (general)

Rates
English to Polish - Standard rate: 0.07 GBP per word / 30 GBP per hour
German to Polish - Standard rate: 0.08 EUR per word / 35 EUR per hour

Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Master's degree - University of Westminster
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Nov 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ITI, TEPIS
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Website http://mgtranslations.pl/index.htm
CV/Resume CV available upon request
Bio
- Automotive,
- Broadcast Journalism,
- Business Administration and Management,
- Business General,
- Business Marketing and Marketing Management,
- Culinary Arts,
- Education,
- EU related documentation, - Economics (Macroeconomics),
- General,
- Health,
- Humanities and Humanistic Studies,
- International Law and International Relations,
- Intercultural Communication
-International Finance
- Journalism and Mass Communication,
- Linguistics,
- Literature,
- Occupational Health And Industrial Hygiene,
- Psychology,
- Public Health Education and Promotion,
- Radio and Television Broadcasting,
- Social Psychology,
- Sport and Fitness,
- Tourism and Travel,
- Gender Studies;

Relevant Educational Qualifications:

- October 2005-June 2007: Master of Arts degree in
German Linguistics,
Freie University, Berlin

- September 2004-June 2005: Master of Arts degree in
Bilingual Translation
University of Westminster,
London

- October 2001-June 2006: Master of Arts degree in
German Language Studies
University of Szczecin,
Poland

- October 2000-June 2004: Bachelor of Arts degree in
English Language Studies
University of Szczecin,
Poland



Relevant Work Experience: - Freelance Translator, Translation Division of the European Central Bank (ECB), Frankfurt/ Main, Germany

- Freelance Translator/Interpreter, London and Berlin

- Translator/Project Manager, Atlas Translations Ltd, London

- Trainee at the Translation Division of the European Central Bank, Frankfurt/Main, Germany;

- Translator and Simultaneous Interpreter for the EU-Conferences , Berlin (Bundespresseamt);

- Translator for the Technical University of Szczecin: Car Engineering for the Polish Chamber of Science;

- Translator at the Bureau for International Cooperation , Szczecin's City Hall;

- Interpreter and translator of German and English, International Economic Fair in Szczecin;
Keywords: Polish translator, Polish interpreter, website translation, working with Trados, economics, finances, marketing, legal, automotive, literary translation. See more.Polish translator, Polish interpreter, website translation, working with Trados, economics, finances, marketing, legal, automotive, literary translation, Trados trainer. See less.


Profile last updated
Jun 6, 2012



More translators and interpreters: English to Polish - German to Polish   More language pairs