Medlem siden Aug '10

Språk personen jobber i:
English to Norwegian (Bokmal)
Swedish to Norwegian (Bokmal)
Danish to Norwegian (Bokmal)

Roy Oestensen
Technical, journalistic translator, ICT

Lokal tid: 12:25 CEST (GMT+2)

Morsmål i: Norwegian (Variant: Bokmål) Native in Norwegian
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
This person is a top KudoZ point holder in English to Norwegian (Bokmal)
Kontotype Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verifisert medlem
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Tilknytninger This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Tjenester Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Transcription
Spesialiserer seg på:
Education / PedagogyOther
Mathematics & StatisticsIT (Information Technology)
Computers: SoftwareComputers (general)
Electronics / Elect Eng

English to Norwegian (Bokmal) - Priser: 0.11 - 0.13 EUR per ord / 40 - 40 EUR per time
Swedish to Norwegian (Bokmal) - Priser: 0.11 - 0.13 EUR per ord / 40 - 40 EUR per time
Danish to Norwegian (Bokmal) - Priser: 0.11 - 0.13 EUR per ord / 40 - 40 EUR per time
KudoZ-aktivitet (PRO) Poeng på PRO-nivå: 4, Besvarte spørsmål: 2, Stilte spørsmål: 6
Blue Board-oppføringer lagt inn av denne brukeren  14 innslag

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal,
Portefølje Prøveoversettelser sendt inn: 3
Oversettelsesutdannelse Other - Institute of Linguists, London
Erfaring År med oversettelseserfaring: 38. Registrerte seg på Aug 2010. Ble medlem: Aug 2010. Certified PRO certificate(s) N/A
Akkrediteringer English to Norwegian (Bokmal) (Chartered Institute of Linguists, verified)
Medlemskap Institute of Linguists, London, UK
Programvare DejaVu, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, PDF-XChange Editor (Acrobat alternative), SDL TRADOS, XTM
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Yrkesmessige metoder Roy Oestensen støtter's Profesjonelle retningslinjer (v1.1).
I am translating from English, Danish and Swedish into Norwegian.

IT, journalistic, technical, socio-political and humanities-related subject matter. I have among other things translated material related to computers, printers, cars, the oil industry, and protective equipment.

I have a flair for numbers and details. I keep to deadlines. I can work independently, but also like to work as a team.

I have an experience with different CAT tools, especially
SDL Studio 2017
Dejavu X3
memoQ 2015
Nøkkelord: norwegian, english, swedish, danish, marketing, technology, computers, software, localization, religion, translation, cars, journalism,

Profil sist oppdatert
Feb 23, 2020