Working languages:
Italian to English
English to Italian

Colum Fordham

Local time: 14:20 CEST (GMT+2)

Native in: English 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
ArchaeologyArchitecture
PsychologyTourism & Travel
Business/Commerce (general)Medical (general)
Art, Arts & Crafts, PaintingFinance (general)
Marketing / Market Research

Rates
Italian to English - Rates: 0.05 - 0.09 EUR per word / 20 - 35 EUR per hour
English to Italian - Rates: 0.05 - 0.09 EUR per word / 20 - 35 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 14
Payment methods accepted Money order
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 28. Registered at ProZ.com: Oct 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume English (DOCX), Italian (DOC)
Professional practices Colum Fordham endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Background


My background is in archaeology (B.A. Archaeology and Anthropology University of Cambridge 1987 and M.A. in Prehistory Archaeology, University of Sheffield 1994) and I have made use of this in my translation career, translating books, guides, brochures and web sites related to archaeology for museums and publishers in Italy (especially, although not exclusively, in Naples, e.g. National Archaeological Museum, Naples). I specialize in translations in archaeology, art and psychology although I also work in many other fields (business, advertising, medicine).

I am an experienced translator and pride myself on being reliable, rapid and precise.

Work experience


1994-2006 Teacher of Translation (Italian-English) at the Scuola Superiore per Mediatori Linguistici, Maddaloni (formerly Istituto Superiore Interpreti e Traduttori) (Caserta, Italy).

2004-2011 Teacher of Translation (Italian-English) for translation and interpreting courses (including courses carried out in conjunction with the Scuola Superiore per Mediatori Linguistici Carlo Bo in Milan) at the St Peter's Language School, Naples, Italy.


Since 1994 I have worked as a freelance translator, working for publishers specializing in art, archaeology and architecture in Italy (Electa Napoli, Guida, Arte'm,Paparo in Naples, Allemandi Editore in Turin), universities in Italy (Department of Psychology, Secondo Policlinico di Napoli and the Faculty of Psychology, Università di Milano Bicocca) and the UK (Department of History, University of Exeter), the Tavistock Clinic in London and many others. I have worked extensively with art galleries in Italy (Lia Rumma Gallery in Naples and Milan, Napoli Nobilissima in Naples, Galleria Lodi & Due in Milan).

Qualifications


B.A. Archaeology and Anthropology, University of Cambridge 1987

M.A. in Prehistory Archaeology, University of Sheffield 1994
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 12
(All PRO level)


Language (PRO)
Italian to English12
Top general fields (PRO)
Other8
Art/Literary4
Top specific fields (PRO)
Cooking / Culinary4
Music4
Journalism4

See all points earned >


Profile last updated
Apr 28, 2012



More translators and interpreters: Italian to English - English to Italian   More language pairs