Working languages:
English to Spanish
English to Serbo-Croat
Spanish to Serbo-Croat

Adrijana J
Excellence in translation

Ontario, Canada
Local time: 04:37 EDT (GMT-4)

Native in: Spanish Native in Spanish, Serbo-Croat Native in Serbo-Croat
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Health Care
Tourism & TravelHistory
Art, Arts & Crafts, Painting

Rates
English to Spanish - Rates: 0.10 - 0.16 CAD per word / 30 - 45 CAD per hour
English to Serbo-Croat - Rates: 0.10 - 0.16 CAD per word / 30 - 45 CAD per hour
Spanish to Serbo-Croat - Rates: 0.10 - 0.16 CAD per word / 30 - 45 CAD per hour
Serbo-Croat to Spanish - Rates: 0.10 - 0.16 CAD per word / 30 - 45 CAD per hour

Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Bachelor's degree - Glendon College, York University
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Nov 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (York University)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, LogiTerm, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Adrijana J endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Education:

-Certificate in Spanish-English/English-Spanish Translation (Glendon College, York University, Canada). Currently finishing through an internship program, that includes working with several agencies and individual clients.
-Consecutive and Simultaneous Interpretation Course, English-Spanish/Spanish-English (Intérpretes y Traductores Salamanca, Spain).
- B.A in Art History (USAL, Spain).


Published translations:

-Boyd, Martin. "De alienígenas, fronteras y la(s) América(s) de todos" [EN→SP] Toronto: Dialogos Online Forum, 2012. (De alienígenas, fronteras y la(s) América(s) de todos)


Language Proficiency:
I have lived and studied for more than 10 years both in Serbia and Spain, and therefore, I can communicate, write, and compose in both languages on the fluency level of a mother tongue.

Currently I am living and studying in Canada, and have recently been accepted for a Masters Program in Theory of Translation in Glendon college, York University, Canada.
Keywords: spanish, serbian, serbo-croat, translation, interpretation, telecommunications, literature, mining


Profile last updated
Apr 6, 2012